"lo dices en serio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت جاد
        
    • انت جاد
        
    • أنتِ جادة
        
    • أنت جادة
        
    • تعني ذلك
        
    • أنتَ جاد
        
    • انت جادة
        
    • أنتي جادة
        
    • تعنين ذلك
        
    • أنت جدّي
        
    • تعنين هذا
        
    • أنتِ جادّة
        
    • أتعني ذلك
        
    • انتي جادة
        
    • أنت جاده
        
    Lo dices en serio. Realmente crees que vas a tener dinero. Open Subtitles أنت جاد أتظن حقاً أنك ستنال أموالاً كثيرة ؟
    Vamos, Rodriguez, ¿lo dices en serio? Open Subtitles قلت " دعك من هذا يا رودريقز هل أنت جاد ؟"0
    ¿Lo dices en serio, Crane? Sí, le aseguro que sí. Open Subtitles "أسطورة سليبي هوللو " هل أنت جاد ، كرين؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل انت جاد ؟ هل انت جادٌ الان ؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنتِ جادة ؟ من أخبرك بهذا ؟
    - ¿Lo dices en serio, Lucy? Sí. Open Subtitles هل أنت جادة يا لوسي ؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنت جاد فيما تقول؟
    - ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنت جاد فى ذلك ؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنت جاد الآن؟
    ¿Lo dices en serio? - Oye, oye... - ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنت جاد ؟ لست غلطته
    Lo de Samsonite no. ¿Lo dices en serio? Open Subtitles سامسونايت" لا يمكنك" - هل أنت جاد ؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنت جاد الآن؟
    - Espera, ¿lo dices en serio? - Sí. Open Subtitles انتظر , أنت جاد ؟
    - Lo dices en serio? Esto es tan injusto, Justin. Open Subtitles يالهي - هل انت جاد هذا ليس عدلاً -
    Dios santo, ¿lo dices en serio? Open Subtitles يا الهي هل انت جاد ؟
    Venga ya, Rosa. ¿Lo dices en serio? Open Subtitles مُحال ياروزا هل أنتِ جادة ؟
    Hel, ¿lo dices en serio? Open Subtitles هيل, هل أنتِ جادة حول هذا الموضوع؟
    Oh, lo estás diciendo en serio. Lo dices en serio. Open Subtitles أنت تتكلمين بجدية، أنت جادة
    - Eres un dolor de cabeza. - No Lo dices en serio. Open Subtitles ـ يا لكِ من مُزعجة ـ إنّك لا تعني ذلك
    ¿Lo dices en serio? ¿Merece justicia? Open Subtitles هل أنتَ جاد بكلامك "إنها تستحق العدالة" , أجب ؟
    Lo dices en serio? Open Subtitles , هل انت جادة ؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنتي جادة بهذا؟
    Porque he tenido muchas conversaciones extrañas esta noche... y si Lo dices en serio, creo que voy a llorar. Open Subtitles لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء
    - Mira, si Lo dices en serio... Open Subtitles -حسناً، إذا أنت جدّي ...
    Bueno, estoy segura de que ella espera que sea así, pero probablemente sólo necesita oírte decirlo y ver que Lo dices en serio. Open Subtitles حسناً,أن متأكدة أنها تتمنى أن تكون هذا هو الحال لكنها غالباً بحاجة إلى سماعك تقولينها وتراك تعنين هذا
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles ماذا ... . هل أنتِ جادّة ؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles أتعني ذلك حقاً ؟
    Dios, Lo dices en serio. Open Subtitles يا الهي انتي جادة
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles هل أنت جاده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus