"lo estaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت كذلك
        
    • كان كذلك
        
    • كانت كذلك
        
    • تكن كذلك
        
    • أكن كذلك
        
    • كنتُ كذلك
        
    • يكن كذلك
        
    • ما كُنْتُ
        
    • كُنت كذلك
        
    • يسبه هو
        
    • كان كذالك
        
    • لقد أتعبه هذا
        
    • لقد كنت ولكن
        
    • أكن أفعل
        
    • أكن بخير
        
    Me doy cuenta de que no actué como si hubiera estado enamorado, pero la verdad es que Lo estaba... tanto como era capaz de estarlo de cualquiera. Open Subtitles ادركت بأني لم اجعل الامر يبدوا على اني كنت مغرم بكارولين ولكن الحقيقة اني كنت كذلك بقدر ماكنت قادرا على حب اي شخص اخر
    Si, Lo estaba, y luego me tome uno de estos bebes. Open Subtitles اعلم كنت كذلك ولكن تغوطت حبتان من هؤولاء
    Si, Su señoria, Lo estaba. Hasta hace 16 horas atras. Open Subtitles نعم ، حضرة القاضية ، لقد كان كذلك حتى 16 ساعة مضت
    Lo estaba. Pero ya no, no pienso arriesgarme. Open Subtitles كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك
    Lo estaba. ¿Tienen idea de quién podría ser el padre? Open Subtitles لقد كانت كذلك هل لديك أي فكرة عمن يكون الأب؟
    Y mientras que Diane Sawyer estaba todavía fuera del alcance... . el personaje de televisión Kippie Kann no Lo estaba. Open Subtitles مازالت " دايان سوير" بعيدة المنال بالنسبة لي لكن الشخصية التلفزيونية " كبير كان" لم تكن كذلك
    La escribí porque estaba cansada de fingir que estaba bien cuando no Lo estaba. TED كتبته لأنني كنت متعبة من التظاهر بأني بخير في حين أنني لم أكن كذلك.
    Yo también Lo estaba antes de mi última prueba. Open Subtitles لقد كنتُ كذلك, أيضاً قبل إختباري النهائي
    Créeme, Lo estaba. Te llamo más tarde. Open Subtitles ثقي بي، كنت كذلك سأحادثكِ لاحقاً
    Bueno, no, no estaba borracha, pero creen que sí Lo estaba. Open Subtitles حسناً لا .. لم أكن مخموره .. ولكنهم يظنوا بأني كنت كذلك
    Hace diez segundos, te juro que Lo estaba. Creo que tienes el control de mis pensamientos. Open Subtitles منذ 10 ثوان أقسم لك أننى كنت كذلك ولكننى اعتقد أنك تتحكمين فيما اريد
    -Sí. Bueno, no. Lo estaba hasta que esa mujer resultó desaparecida. ¿Cuál era su nombre...? Open Subtitles حسناً , لا , كنت كذلك حتى إختفت تلكَ السيدة ما هو إسمها ثانيةً؟
    Digamos que Lo estaba. ¿Dejarás de hablar de ello? Open Subtitles لنقل إنه كان كذلك هلا توقفت عن التحدث بالأمر؟
    Fue el día que entraste en la Facultad de Medicina. Estaba tan orgulloso de ti. Siempre Lo estaba. Open Subtitles التُقطتَ يوم دخلت كلية الطب لقد كان فخورٌ بك، لطالما كان كذلك
    - Apuesto a que estaba realmente orgulloso de ti. - Lo estaba. Open Subtitles أراهن بأنّه كان فخورا بك جدّا .. لقد كان كذلك ..
    Uh...no tan buenas, pero está viva. O por lo menos Lo estaba anoche. Open Subtitles ليس جيّداً لتلكَ الدرجة، ولكنّها على قيد الحياة أو على الأقل كانت كذلك الليلة الماضية
    La verdad es, no lo sé si ella realmente Lo estaba. Open Subtitles الحقيقة هيَ ، لم اعلم حقاً إذا كانت كذلك
    Bueno, Lo estaba hasta que decidió que tenía que llevar el vestido morado en lugar del vestido de corazones. Open Subtitles حسنا، كانت كذلك حتى قررت أنها تريد ارتداء الفستان البنفسجي بدل الفستان ذو القلوب.
    Pensaba que estaba lista para el compromiso, pero no Lo estaba. Open Subtitles أنها ,لقد ظنت أنها مستعده للآرتباط,ولكن لم تكن كذلك
    - ¡Sí, estoy borracho! Pero hace 8 años no Lo estaba. Open Subtitles نعم أنا سكران و لكن منذ 8 سنوات لم أكن كذلك
    Es decir, quizás Lo estaba cuando escogí "Big Love", pero, honestamente... Open Subtitles " أعني,ربما كنتُ كذلك عندما أخترتُ "بيق لوف ولكن,صدقآ
    La nota decia que necesitaba saber acerca de la muerte de mi bisabuelo pero, al final, el estaba vivo no, no Lo estaba Open Subtitles الملاحظة قالت أنه يجب أن أعرف عن مصرع والد جدي و لكنه مازال حياً في النهايه كلا, لم يكن كذلك
    No Lo estaba esperando y ahora está aquí. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أَتوقّعُه، وهنا هو. إدخلْ السيارة. هنا نَذْهبُ.
    Sí, Lo estaba, pero tengo buenas noticias para ti en ese frente. Open Subtitles كُنت كذلك ، أجل ، لكن لدىّ أخبار جيدة من أجلك بشأن ذلك
    Y Mike también comenzó a insultarlo vi hacia abajo, y yo Lo estaba apuñalando. Open Subtitles فبدأ (مايك) يسبه هو أيضاً ثم سببته وطعنته
    Lo estaba... hasta que el retardado se cayo de un acantilado. Open Subtitles - كان كذالك ... حتى سقط من المنحدر
    Ver y sentir el miedo cada día Lo estaba consumiendo. Open Subtitles يرى و يشعر بمشاعرهم كل يوم لقد أتعبه هذا كثيرا
    Lo estaba, pero no quería dejar las cosas como quedaron. Open Subtitles لقد كنت ولكن لا أريد أن أترك الأمور على الطريقة التى فعلناها
    Entonces me di cuenta de que no Lo estaba haciendo bien. TED وحينها أدركت بأنني لم أكن أفعل ذلك على مايرام.
    No, no Lo estaba. Open Subtitles لا، لم أكن بخير مع العلاقة الغرامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus