"lo estoy haciendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أفعلها
        
    • أنا أفعل هذا
        
    • أنا أفعل ذلك
        
    • أبلي
        
    • أقوم بذلك
        
    • هذا ما أفعله
        
    • أقوم بهذا
        
    • انا افعل ذلك
        
    • انا افعل هذا
        
    • انا بصدد ذلك بالفعل
        
    • أَعْملُه
        
    • وأنا أفعل ذلك
        
    • ابلي
        
    • أنا أقوم به
        
    • أنا أُبلي
        
    ¡Lo estoy haciendo! ¡Estoy casi arriba! Open Subtitles أنا أفعلها , سوف أصل إلى القمة
    Mírame, mírame, ¡lo estoy haciendo, Lo estoy haciendo! Open Subtitles ، أنظري إليّ ، أنظري إليّ ! أنا أفعلها ، أنا أفعلها
    Papi va a hacer algo por ti. No importa lo que otros digan Lo estoy haciendo porque te amo. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لأجلك , مهما يقول لكى الناس لاتصديقهم , أنا أفعل هذا لأننى أحبك
    Pueden decir lo mismo de mí, pero no Lo estoy haciendo muy bien. Open Subtitles قد يُقال الشيء ذاته عني ولكني لا أبلي بلاءً حسناً مثله
    No Lo estoy haciendo hoy, no estoy escuchando la interpretación. UN وإنني لا أقوم بذلك اليوم. فإنني لا أستمع إلى الترجمة.
    Lo estoy haciendo Sr. Presidente, estoy cumpliendo mi juramento de protegerlo. Open Subtitles هذا ما أفعله سيدي الرئيس أنا أوفي بقسمي لحمايتك
    Esta vez Lo estoy haciendo de verdad, Jimmy. Lo estoy haciendo bien. Open Subtitles "أنا أفعلها حقا هذه المرة ، "جيمي أنا أقوم بها بالطريقة الصحيحة
    Lo estoy haciendo con un vaso de plástico. Open Subtitles أنا أفعلها مع كوب من البلاستيك.
    Lo estoy haciendo ahora y me siento poderoso. Open Subtitles أنا أفعلها الآن .. وأشعر بالقوة
    Lo estoy haciendo porque no tienes ni una prenda de ropa que diga obsceno, feliz, caliente, sexo sucio. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأن ليس لديكِ قطعة ثياب واحدة تعبر عن الجاذبية و الاثارة و الجمال و الغزل
    Lo estoy haciendo por la verdad, la justicia y fastidiar al hombre. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل الحقيقة . و العدالة و البقاء مع الرجل
    Solo Lo estoy haciendo porque no puedo tener mis canciones en la radio. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لإنني لا أستطيع أن أنشر أشيائي عبر الاذاعة
    Creo que Lo estoy haciendo con la esposa de nuestro profesor de física. Open Subtitles المتأنق ، وأعتقد أنا أفعل ذلك لدينا مع عالج المعلم الزوجة.
    Lo estoy haciendo porque lo tengo que hacer. Porque tengo una vida, y una familia. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لأنني مُجبر لأن لدي حياة وعائلة
    Lo estoy haciendo. Ella cree que estoy bien. Ese es mi plan. Open Subtitles و أنا أفعل ذلك ، تظن أني بخير تلك خطتي في اللعب
    Me gusta ver todos los amigos Lo estoy haciendo mejor que tu estás desquiciada. Open Subtitles أحب معرفة أخبار الذين أبلي أحسن منهم أنت مختلّ
    Si me estás preguntando si me adapté a la vida después de que un edificio cayó sobre mí sí, creo que Lo estoy haciendo bien. Open Subtitles إذا كنت تسألني إن كنت أتأقلم مع حياتي... بعد أن تعرضت لإنهيار مبنى فوقي... إذاً أجل، أعتقد أنني أبلي بلاءاً جيداً.
    Van como 16 años. Pero ya Lo estoy haciendo, y les voy a platicar al respecto. TED لكنني أقوم بذلك الآن, و سأحدثكم عن ذلك.
    Lo estoy haciendo Sr. Presidente, estoy cumpliendo mi juramento de protegerlo. Open Subtitles هذا ما أفعله سيدي الرئيس أنا أوفي بقسمي لحمايتك
    - ¡Lo estoy haciendo! Open Subtitles أنا أقوم بهذا, أنا أقوم بهذا هلا تُبطئها ؟
    Lo estoy haciendo para que cuando me claven esa aguja, mi último pensamiento no sea solo lo que le hice a aquella gente, Open Subtitles انا افعل ذلك , عندما يضعوا هذه الابره فىّ, اخر افكارى ليست ما سببته من ضرر لهؤلاء الناس,
    Chicos, Lo estoy haciendo, pero va a tardar una eternidad. Open Subtitles حسنا، يا رفاق، انا افعل هذا الان لكن هذا سيستغرق وقتا طويلا
    Lo estoy haciendo para ayudar a mi prometido, él es electricista. Open Subtitles أَعْملُه لمُسَاعَدَة خطيبِي، هو كهربائي.
    Vale, sé que crees que soy muy impresionable, pero he pensado mucho sobre eso, y por eso Lo estoy haciendo. Open Subtitles حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك.
    Creo que Lo estoy haciendo muy bien para una reina que solía gobernar dos reinos y ahora apenas se sostiene sobre uno. Open Subtitles اعتقد انني ابلي بلاءا حسنا بالنسبه لملكه اعتادت على . ان تحكم دولتين والان بالكاد تستطيع ان تحافظ على واحده
    No voy a presentar una solicitud para un trabajo que ya estoy haciendo... y Lo estoy haciendo extremadamente bien. Open Subtitles لن أقدِّم طلب لعمل أنا أقوم به و أقوم به ببراعة
    Mamá quería eso... ¿Lo estoy haciendo bien, no? Open Subtitles أمّي تقول لا نهايات خاسرة أنا أُبلي جيّدًا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus