Se los digo, perdí el dinero. Lo juro por Dios, no tengo nada. | Open Subtitles | انا اخبركم بانني خسرتُ المال أقسم للّه ،ليس هناك أي مال |
Y si te rehúsas, te Lo juro por Dios que vivirás para arrepentirte. | Open Subtitles | أذا تلاعبت بى أقسم با لله سوف أجعلك تندم على حياتك |
Lo juro por Dios, muchachos, Pensé que esto iba a ser divertido. | Open Subtitles | أقسم بالله، والرجال، فكرت هذا كان رائعا أن تكون ممتعة. |
Lo juro por Dios, no lo sé...creo que me estoy volviendo loco... | Open Subtitles | أقسم بالرب , أنا لا أعلم أعلم أننى أبدو مجنوناً |
mira, te Lo juro por Dios, si dices alguna palabra sobre mi hermana, se lo diré a Jackie. | Open Subtitles | اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر |
Un poco más tarde, y yo te llamo, Lo juro por Dios. | Open Subtitles | واذا تأخرتُ أكثر مِن ذلك كُنتُ سأتّصلُ بِك، أقسم بالله |
Lo juro por Dios, el chico dejó lleno de mocos con meta. | Open Subtitles | أقسم لك أن الفتى ترك الكثير من المسحوق في السيارة |
Lo juro por Dios, es la tarjeta que me dio David Rosen. | Open Subtitles | أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن. |
Es lo justo, pero lo juro, por la amistad que una vez tuvimos. | Open Subtitles | , ذلك عادل , لكنني أقسم بالصداقة التي كانت لدينا مرة |
Lo juro por Dios, si se corta la emisión, estarás sentada ahí en silencio, cariño. | Open Subtitles | أقسم الله، إذا كنت يوقع، أنت ذاهب لتكون جالسا هناك في صمت، والعسل. |
Nunca volveré a ser la persona que fui. Lo juro por Dios. | Open Subtitles | لن أعود مطلقا إلي الشخصية التي كنت عليها، أقسم بالله |
No me podrías estar haciendo esto en un peor momento, Lo juro por Dios. | Open Subtitles | لا يمكن بأن تفعلها بوقت أسوأ من هذا أقسم بالله |
Y los voy a ver el martes "Día de pago". Lo juro por mi madre. | Open Subtitles | و سأراك يوم الثلاثاء المقبل أقسم لك بأمى |
Lo juro por Dios. Te dispararé ya. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني سوف أقتلكِ حالًا. |
Debería ir a su iglesia, Lo juro por Dios. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف للذهاب لكنيستكم أقسم على ذلك بالرب |
Lo juro por el cuerpo y alma de mi madre. | Open Subtitles | أأنت واثق هذه المرة؟ .أقسم بجسد و روح أمي |
Lo juro por Dios, creí que iba a morir en ese momento. | Open Subtitles | أقسم بالله ظننت أن سيموت في التو واللحظة |
Y miraba por esta calle, Lo juro por Dios. ¿Y sabes que vi? | Open Subtitles | كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟ |
Lo juro por Dios, Danny, si me preguntas eso otra vez te voy a disparar. | Open Subtitles | اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك. |
Te mataré, te mataré, joder, Lo juro por Dios. | Open Subtitles | أنا سأقتل، أنا سأمارس الجنس مع القتل أنت، أحلف بالله. |
Lo juro por DIOS, DREW, SI SIGUES ALLÍ EN LOS PRÓXIMOS 15 SEGUNDOS... | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، درو، إذا أنت ما زالَ هناك في 15 ثانيةِ، |
De acuerdo... mira... lo último que recuerdo, Lo juro por Dios. | Open Subtitles | حسناً، اسمع هذا آخر ما اتذكره احلف بالله |
Lo juro por Emma Swan. | Open Subtitles | أعاهدكِ باسم (إيمّا سوان) |
Te Lo juro por mi vida, te sacaré de esto. | Open Subtitles | أٌقسم لك بحياتي بأنني سأخرجك من هنا، |
¡Lo juro por mi tío! ¡Y él aún está vivo! | Open Subtitles | أقسمُ بحياة عمّي وهو لا يزال على قيد الحياة |