"lo lamento mucho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا آسفة جداً
        
    • أنا آسف جداً
        
    • أنا آسف للغاية
        
    • انا اسف جدا
        
    • انا اسف جداً
        
    • أنا آسف لذلك
        
    • أنا بغاية الأسف
        
    • آسفة للغاية
        
    • أنا في غاية الأسف
        
    • أنا متأسف جداً
        
    • أنا أسف جداً
        
    • أنا أسف للغاية
        
    • أنا آسف حقا
        
    • أنا آسف حقاً
        
    • أنا آسفٌ جداً
        
    Lo lamento mucho, no te dije que tenía hijos. Open Subtitles أنا آسفة جداً, أني لم أخبرك بأن لدي أطفال
    Lo lamento mucho. No quise gritar así. Open Subtitles أنا آسفة جداً لم أقصد أن أرفع صوتى هكذا
    Los hombres tienen secretos, pero no misterios, y Lo lamento mucho, mi pequeña Julie. Open Subtitles الرجال لديهن أسراراً لكن ليس ألغازاً أنا آسف جداً يا صغيرتي جولي
    Lo lamento mucho. No tienes idea de cuánto lo siento. Open Subtitles أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف
    Lo lamento mucho. Iré hasta el fondo del asunto. Open Subtitles أنا آسف للغاية لما حدث سأذهب لأسفل من أجل هذا
    Oficial, Lo lamento mucho. Open Subtitles انا اسف جدا ايها الشرطي لقد كنت منزعج قليلا
    Lo lamento mucho. El procedimiento es bastante rápido. Open Subtitles انا اسف جداً العملية ستكون بسيطة تماماً
    Lo lamento mucho. Open Subtitles [آهات] أنا آسف لذلك.
    Dios mío, Lo lamento mucho. Eso es muy duro. Sí. Open Subtitles يا إلهي، أنا بغاية الأسف هذا كثير للغاية
    Pues entonces Lo lamento mucho, pero ellos tienen a tu marido Open Subtitles إذاً أنا آسفة جداً لأنّهم يأسرون زوجكِ
    Papá, Lo lamento mucho. Open Subtitles أبي ، أنا آسفة جداً
    Oye, Lo lamento mucho. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة جداً.
    De nuevo, Lo lamento mucho. Open Subtitles ثانيةً، أنا آسفة جداً.
    Lo lamento mucho, Coronel. Pero felicitaciones por esa franquicia de gallinas que siempre quisiste. Open Subtitles أنا آسف جداً ، أيها العقيد ، وتهانينا على هذا الدجاجة الفرنسية فوق كتفك التي أردتها
    "Los hombres tienen secretos, pero no misterios, y Lo lamento mucho, mi pequeña Julie". Open Subtitles الرجال لديهم أسراراً وليس ألغازاً أنا آسف جداً يا صغيرتي جولي
    Por supuesto, Señor Alcalde Lo lamento mucho Open Subtitles بالطبع سيادة العمدة، أنا آسف جداً
    Maestro, maestro, Lo lamento mucho pero tenemos que ensayar. Open Subtitles مايسترو، مايسترو، أنا آسف للغاية ولكن علينا التدرب.
    - Lo lamento mucho. - Fue afortunada. Open Subtitles انا اسف جدا هي كَانتْ محظوظةَ.
    Lo lamento mucho, Mary. Open Subtitles انا اسف جداً ، ماري
    Lo lamento mucho. Open Subtitles أنا آسف لذلك.
    Lo lamento mucho, papi. Open Subtitles أنا بغاية الأسف يا أبي.
    Me arrepentí de lo que dije, y solo quería venir a decirte que yo Lo lamento mucho. Open Subtitles لقد ندمت على ما قُلته وأنا فقط أردت القدوم إلى هُنا وإخبارك بأننى آسفة للغاية
    Escuché lo que te sucedió. Lo lamento mucho. Open Subtitles لقد سمعت بما حدثَ لكِ أنا في غاية الأسف.
    Así que me alejé de ti y de tu familia. Y eso Lo lamento mucho. Open Subtitles لهذا ابتعدت عنك وعن عائلتك وعلى هذا أنا متأسف جداً.
    Si yo fuese un Game Boy, donde estaría? Lo lamento mucho. Open Subtitles أنا أسف جداً, لم أكن أعرف أنها متزوجة.
    kyle, Lo lamento mucho. Open Subtitles . كايل أنا أسف للغاية
    Lo lamento mucho. Open Subtitles أنا آسف حقا يارجال
    De verdad Lo lamento mucho. Open Subtitles أنتِ، انتظري. أنا آسف حقاً
    Lo lamento mucho, monsieur Marchal. Open Subtitles أنا آسفٌ جداً يا سيد (مارشال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus