Virgil, se lo estoy diciendo ahora, dispararemos a Destiny... y necesitamos hacerlo lo más rápido posible... y si aún están ahí... serán destruidos. | Open Subtitles | فيرجيل انا اخبرك الان سوف نطلق القدر و نحتاج لكي نفعل ذلك بأسرع ما يمكن و اذا كنت لازلت هناك |
Ustedes cuatro, líbrense de ellos lo más rápido posible pero sean minuciosos. | Open Subtitles | أنتم الأربعة، انقلوهم خارجاً بأسرع ما يمكنكم ولكن كونوا مستفيضين |
Cabo, todo lo que necesitamos de usted es lo que sea que pueda darnos para ayudar a resolver esta situación lo más rápido posible. | Open Subtitles | أيّها العريف، كلّ ما نريده منك هو أيّ شيء تستطيع إعطاءنا إيّاه ويساعدنا في حلّ هذا الوضع بأسرع ما يمكن |
Espero que habiéndolo hecho así, podamos proceder lo más rápido posible. | UN | أتمنى، وقد فعلتُ، أن يمكننا التقدم بأقصى سرعة ممكنة. |
Quiero volver contigo a la Isla Komatsu lo más rápido posible... | Open Subtitles | اني اريد ان اعود الى جزيرة كوماتسو معك باسرع ما يمكن |
Tenemos que llegar allí y hacer la reparación antes de que se tapone, así que deberíamos hacerlo lo más rápido posible. | Open Subtitles | علينا الدخول إلى هناك والقيام بالإصلاح قبل أن يصبح لديه اندحاس تاموري، لذا ينبغي علينا التحرك بأسرع مايمكن. |
La finalidad de las conversaciones había sido asegurar la aplicación lo más rápido posible de las resoluciones del Consejo de Seguridad, en particular las relacionadas con cuestiones de desarme. | UN | وكان الهدف من المحادثات كفالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن، ولا سيما المتصلة منها بمتطلبات نزع السلاح، بأسرع وقت ممكن. |
Sólo necesitamos escurrirnos y buscar a mi papá lo más rápido posible. | Open Subtitles | نريد فقط أن نختبئ و نجد أبي بأسرع ما يُمكننا |
Están más interesados en terminarlos lo más rápido posible e irse de la escena. | Open Subtitles | انهم مهتمون أكثر بالانتهاء منها بأسرع ما يمكن و الهرب من المكان |
Para obtener el dinero, necesitaba llevar el nuevo 95 a los salones de automóviles lo más rápido posible. | Open Subtitles | وللحصول على السيولة بسرعة كان عليه أن يعرض الـ95 الجديدة في الصالات بأسرع ما يمكن |
Y si van a llevarse bien con Occidente... necesitamos hacer contacto con von König... lo más rápido posible para asegurar su seguridad. | Open Subtitles | وإذا أريد لها أن تكون ودية الغربية، نحتاج لاجراء اتصالات مع فون كونيغ بأسرع ما في وسعنا لضمان سلامته. |
Quien nos pueda conseguir la cobertura de satélite total lo más rápido posible. | Open Subtitles | أياً كان مَن يحضر لنا تغطية قمر صناعي بأسرع ما يمكن |
Posteriormente se produjo una película de vídeo en que se destacaba la importancia de brindar acceso a la atención de la salud reproductiva lo más rápido posible en situaciones de refugiados. | UN | وبعد ذلك، أنتج شريط تلفزيوني يسلط الضوء على أهمية توفير الوصول للرعاية الصحية اﻹنجابية، بأسرع ما يمكن، في حالات اللجوء. |
Antes de concluir quisiera formular algunas observaciones sobre cuán vital es que se concluya la reforma del Consejo de Seguridad lo más rápido posible. | UN | وقبل أن اختتم بياني، أود أن أقول بضع كلمات عن مدى أهمية استكمال إصلاح مجلس الأمن بأسرع ما يمكن. |
El Protocolo fomentará la conciencia de que hay que eliminar los restos de guerra lo más rápido posible y de que quien emplea armamentos que se convierten en restos explosivos de guerra tiene una especial responsabilidad a este respecto. | UN | وقال إن البروتوكول يرفع درجة الوعي بأنه يجب إزالة الحطام المتخلف عن الحرب بأسرع ما يمكن، وإن مسؤولية خاصة في هذا الصدد تقع على عاتق مستخدمي الأسلحة التي صارت متفجرات من مخلفات الحرب. |
Debemos navegar lo más rápido posible sin nuestra vela. | Open Subtitles | لابد أن نبحر بأقصى سرعة ممكنة من دون شراعنا. |
Dígales que vengan lo más rápido posible. | Open Subtitles | أسألهم أن يأتوا هنا بأقصى سرعة |
Así que si yo fuera tú me callaría... y resolvería este caso lo más rápido posible. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لاغلقت فمي وحل تلك القضيه باسرع ما يمكن |
Y por cierto, que la forma en la que manejé el dolor fue volver al trabajo lo más rápido posible para continuar ayudando a los demás hasta superar el asesinato de Sarah. | Open Subtitles | واظن بأمانة ان طريقة معالجتي للالم هي العودة للعمل باسرع ما يمكن |
Yo sólo quería resolver esto lo más rápido posible. | Open Subtitles | أنا.. أريد اكتشاف حل هذه المشكلة بأسرع مايمكن |
Tenemos una capacidad limitada, y tenemos que tratar de poner ahí adentro lo que más probablemente vayamos a usar para poder encontrarlo lo más rápido posible. | TED | لديكم طاقة استيعاب محدودة، وعليكم أن تحاولوا حفظ الأغراض التي ترون أنكم ستحتاجونها أكثر للنفاذ إليها بأسرع وقت ممكن. |
Así que, voy a daros un pequeño problema matemático. Quiero que me gritéis la respuesta lo más rápido posible. | TED | لذلك ، سوف أعطيكم مشكلة حسابية بسيطة. وأريد منكم أن تعطوني الإجابة في أسرع وقت ممكن. |
Nos movemos lo más rápido posible. | Open Subtitles | نحن نتحرّك بأقصى سرعتنا |
Por supuesto... y también estoy tratando de aprender lo máximo que puedo lo más rápido posible. | Open Subtitles | ,طبعاً اهتم وايضاً احاول ان اتعلم بقدر ما استطيع بأقصي سرعة |
Me gustaría ver los fragmentos de la bomba lo más rápido posible tengo experiencia en la Unidad Antibombas. | Open Subtitles | اود القاء نظرة على شظايا القنبلة فى اسرع وقت ممكن |
Es decir, O.J. es un símbolo de alejarse lo más rápido posible de otras personas de raza negra, lo más rápido que se pueda. | Open Subtitles | من المعاناة القوية بأقصى مايستطيع. |