"lo menos que puedo hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقل ما يمكنني فعله
        
    • أقلّ ما يمكنني فعله
        
    • أقل ما أستطيع فعله
        
    • أقل ما يمكنني القيام به
        
    • أقل ما أفعله
        
    • أقل ما يمكن أن أفعله
        
    • أقل ما يمكن القيام به
        
    • أقل ما يمكننى فعله
        
    • أقل ما يمكنني عمله
        
    • أقل ما يُمكنني فعله
        
    • اقل ما يمكنني فعله
        
    • اقل مايمكنني فعله
        
    • اقل ما استطيع فعله
        
    • أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ
        
    • أقل شيء يمكنني فعله
        
    Bueno, es lo menos que puedo hacer, dados mis altos valores morales. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله نظرًا للمعايير الأخلاقيه التي لدي.
    lo menos que puedo hacer es invitarle a una copa. Open Subtitles إن أقل ما يمكنني فعله هو شراء لك والشراب.
    Es lo menos que puedo hacer para que no te pierdas la excursión. Open Subtitles - هذا أقل ما يمكنني فعله إذا كان سيُبقي على رحلتك
    - Es lo menos que puedo hacer. - ¿Quieres decir que podrías hacer más? Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله هل تقصد أن بإمكانك فعل المزيد؟
    Es lo menos que puedo hacer, una linda cena y agradecerles a todos. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لأتناول عشاء جميل ، و لـ أشكر
    Vamos, deja que te lleve. Es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles من فضلك , فقط أقبلي التوصيله , هذا أقل ما يمكنني فعله لكِ
    Si se tomaron la molestia de presionar el botón, es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles إذا بذل أحدهم جهدا لضغط ذلك الزر فهذا أقل ما يمكنني فعله
    Después de todo lo que has hecho por mí, es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles بالإضافة إلى كل ما فعلته لي، هذا أقل ما يمكنني فعله
    Es lo menos que puedo hacer si me das una segunda oportunidad. Open Subtitles هذا هو أقل ما يمكنني فعله لإعطائي فرصة أخري
    Es lo menos que puedo hacer para pagarte - ...todo lo que hiciste por mi ayer. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لرد جميلكِ الذي قدمتيه لي البارحه
    Después de todo lo que han hecho por mí, no lo menos que puedo hacer. Open Subtitles ،بعد كلّ ما فعلتماه لأجلي هذا أقل ما يمكنني فعله
    Oh, vamos, es lo menos que puedo hacer después del paso en falso de esta noche. Open Subtitles بحقكِ، هذا أقل ما يمكنني فعله بعد كل مشاكل الليلة
    Es lo menos que puedo hacer después de lo que te estoy costando en propinas. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله بعد أن كبّدتكِ خسارة الإكراميّات
    Luego de su triunfo de anoche lo menos que puedo hacer es llevarles el desayuno a la cama. Open Subtitles توقعت بعد الإرهاق بالأمس أقل ما أستطيع فعله تقديم الإفطار في السرير
    Así que lo menos que puedo hacer es dejar que se les escuche. Open Subtitles لذا فإن أقل ما يمكنني القيام به هو إتاحة الفرصة لسماعهن
    Es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles هذا أقل ما أفعله أعتقدت بأنها ستكون كلها أعمال مكتبية
    lo menos que puedo hacer es tomar los casos que quiero. Open Subtitles أقل ما يمكن أن أفعله هو أن أحصل على القضية التي أريدها
    lo menos que puedo hacer es invitarles algunos tragos. Open Subtitles أقل ما يمكن القيام به يتم شراء يا رفاق عدد قليل من المشروبات.
    lo menos que puedo hacer es invitarte a cenar. Open Subtitles أقل ما يمكننى فعله هو شراء بعض العشاء لكِ.
    Es lo menos que puedo hacer considerando como me estás ayudando. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني عمله بخصوص مساعدتك لي في ذلك
    Después de todo lo que te hice pasar, es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    lo menos que puedo hacer es tratar de ayudarle a resolver algo que le importe. Open Subtitles اقل ما يمكنني فعله هو ان احاول حل شئ يهمه
    - Después de todo lo que has hecho por mí, es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles بعد كل شيء لقد فعلتها من أجلي, انها اقل مايمكنني فعله.
    Es lo menos que puedo hacer después de tan terrible sufrimiento. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع فعله بعد محنة فظيعة كهذه
    Por favor, es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles رجاءً، هو أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Digo, es lo menos que puedo hacer como integrante del "Equipo Bebé". Open Subtitles أنا أقصد انه أقل شيء يمكنني فعله بإعتباري عضوا في فريق الرضيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus