"lo parece" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يبدو كذلك
        
    • تبدو كذلك
        
    • يبدو ذلك
        
    • يبدو الأمر
        
    • يبدو مثل ذلك
        
    • يبدو عليه
        
    • يبدو هكذا
        
    • يبدوا هكذا
        
    Una paradoja en mitad de una familia normal, un solitario que no lo parece. Open Subtitles إنه مفارقة متناقضة وسط أسرة عادية. إنه دخيل ولكنه لا يبدو كذلك.
    Ahora no lo parece, pero aquí estábamos muy bien. Open Subtitles أن الأمر لا يبدو كذلك الآن، ولكن .. كان لدينا كل شيء هنا
    No lo parece, parece que estas ondulando los brazos Open Subtitles لا يبدو كذلك يبدو كأنكِ تحركين ذراعيكِ للتأثير عليّ
    Pero no lo parece por favor, no teman en herir mis sentimientos estoy aquí para aprender Open Subtitles حسناً لا تبدو كذلك أرجوك تبدو كأنك تجرح مشاعري لأنني أتعلم هنا
    Eso es un insulto cuando la persona no lo parece. Open Subtitles هذه اهانة عندما لا يبدو ذلك على المرأة
    Ahora no lo parece, �no? Open Subtitles لا يبدو الأمر صائبا الآن ، أليس كذلك ؟
    No estamos seguros de que el primer asesino fuera un zombi, pero lo parece. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين كان أول القاتل غيبوبة، ولكن يبدو مثل ذلك.
    Y sé que ahora no lo parece pero apuesto a que Peyton y tú superareis esto también Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يبدو كذلك , ولكن أراهن أنك وبيتن ستتخطيان ذلك ايضاً.
    Pero incluso cuando no lo parece la Navidad es aún una época de esperanza. Open Subtitles و لكن حتى و لو لم يكن يبدو كذلك عيد الميلاد دائماً يظل وقت الأمل
    Sé que no lo parece a veces, pero estaré ahí. Open Subtitles أنا أعرف أن الأمر لا يبدو كذلك في بعض الأحيان لكنني هنا من أجلك
    Sé que no lo parece, pero todavía lo es. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو كذلك ولكنه لا يزال كذلك
    No lo parece. Estoy en sus redes sociales. Open Subtitles لا يبدو كذلك أنا أبحث في مواقعها على الشبكات الإجتماعية
    Sé que no lo parece, pero tenemos cubiertas todas las opciones. Open Subtitles كلا ؛ أنا أعلم أنهُ لا يبدو كذلك ؛ ولكن نحنُ كشفنا السبب الحقيقي وراء ذلك.
    Sé que no lo parece, pero es mi forma de hablar. Open Subtitles أعلم بأنهُ لا يبدو كذلك و لكن هذا مجرد وسيلة للتحدث
    - No he dicho eso. - Tienes que cuidar más lo que preguntas, porque lo parece. Open Subtitles أنتِ بحاجة إلى تحسين صياغة إسلوبك لأنه يبدو كذلك
    Es inglés, aunque no lo parece. Open Subtitles إنه بريطاني مع أنه لا يبدو كذلك
    Bueno, sé que no lo parece a veces, pero también es importante para mí. Open Subtitles حسناً , أنا أعلم أنّها لا تبدو كذلك معي أحياناً لكنّها مُهمّة بالنسبة لي , أيضاً
    Ya conocemos a esta clase de chicas. Créanme, es como las demás, aunque no lo parece. Open Subtitles صدقني هذه لا تختلف عنهم، قد تبدو كذلك
    ¿Hay alguien en casa? No lo parece. Open Subtitles أمن أحدٍ بالمنزل؟ لا يبدو ذلك
    Lo lamento tanto. Sé que es lo parece. Open Subtitles أنا آسفة أعلم كيف يبدو الأمر لكما
    No lo parece. Open Subtitles لا يبدو مثل ذلك.
    Ann es mia ahora, pero, extrañamente no lo parece. Open Subtitles لكن الغريب بأن ذلك ما لا يبدو عليه الأمر
    Sé que no lo parece ahora pero, hace poco tiempo...unas vacaciones habrían sido lo mejor... para los dos. Open Subtitles أعرف أنه ربما لا يبدو هكذا الآن.. لكن بعض الوقت بعيدا في عطلة.. ربما يكون أفضل شيء
    Así lo parece. Bueno, Joe. Open Subtitles يبدوا هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus