JC: Cuando visitamos mis tierras ancestrales, Me hubiera gustado poder mostrar a mis familiares lo que encontramos allí. | TED | جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك. |
lo que encontramos estaba muy avanzado. Estas áreas turbias aquí, y aquí. | Open Subtitles | ما وجدناه كان متطوراً تلك المناطق القاتمة هنا، و هنا |
Los llamé y les consulté en un esfuerzo por conjugar su experiencia con lo que encontramos en código y datos. | TED | من ثم بدأنا بالاتصال بهم لكي نوفق بين ما وجدناه وبين ما هو موجود في معلومات وكودات التي يعمل عليها هؤلاء الخبراء |
Lo estarás cuando sepas lo que encontramos. | Open Subtitles | انا فقط حسن، ستكون كذلك حين تسمع ماذا وجدنا |
Pero lo que encontramos fue que no podíamos reproducir en el hombre los datos demostrados en ratones. | TED | ولكن ما وجدنا هو انه لا يمكننا أن إعادة إنتاجية البيانات في البشر كما قد أظهرنا ذلك في الفئران. |
Pero lo que encontramos es que prefieren la ficha prosocial. | TED | لكن ما وجدناه هو أنهم يفضلون القطعة الإيجابية اجتماعيا. |
Y sin embargo, lo que encontramos fue que estas eran herramientas que ayudaban a los expertos a ser mejores. | TED | ومع ذلك، ما وجدناه كانت هذه أدوات للمساعدة في جعل الخبراء أفضل. |
lo que encontramos fue que la mayoría de estos huevos no funcionaban, pero de repente uno de ellos se comenzó a dividir. | TED | ما وجدناه كان، لم تنجح معظم هذه البويضات، ولكن ثم فجأة بدأ أحدهم بتقسيم. |
Y aquí, lo que encontramos fue completamente inesperado. | TED | في الحقيقة ما وجدناه كان غير متوقع على الإطلاق |
Por eso empezamos a analizar nuevos métodos de enseñanza innovadores, y lo que encontramos fue bastante decepcionante. | TED | لذا بدأنا بالبحث عن مبادئ جديدة، مبتكرة في التدريس، ولكن ما وجدناه كان مخيباَ للآمال تماماَ. |
Éramos un poco escépticos sobre algunos aspectos de la historia de la revolución de la energía limpia, pero lo que encontramos nos sorprendió. | TED | كنا نشك قليلاً في بعض الأجزاء من قصة ثورة الطاقة النظيفة، ولكن ما وجدناه أدهشنا في الحقيقة. |
lo que encontramos, en cambio, fue que tardaron muchísimo tiempo, más que 20 años, en regenerar, empezando al fondo y creciendo hacia arriba. | TED | وكان ما وجدناه مع ذلك ، أنها أخذت وقتا طويلا للغاية، أكثر من 20 عاما، للتجديد، لتجديد، بدءا من القاع ، و النمو. |
Cuando regresé dije: "bien, es increíble lo que encontramos". | TED | بعدما عدت، قلت حسناً، كان هذا رائعاً، ما وجدناه. |
Pero todo lo que encontramos fue una colección de revistas de las malas y esto... una pieza dramática fascinante. | Open Subtitles | لكن كل ما وجدناه هو مجموعة كبيرة من المجلات المجنونة وهذه قطعة درامية مذهلة |
Bernardo, mira lo que encontramos. | Open Subtitles | الأمير برناردو أنظر ماذا وجدنا .718 |
Bueno, no encontramos oro, pero lo que encontramos fue mucho más valioso: | TED | حسنًا، لم نجد أي ذهب. ولكنا أدركنا أن ما وجدنا كان أكثر قيمة بكثير. |
lo que encontramos fue que los medidores de contraseñas funcionan. | TED | ما اكتشفناه أن مقاييس كلمات المرور يعمل حقًا |
lo que encontramos es que el aire mecánicamente ventilado se parece a los humanos. | TED | الذي وجدناه في هذا الجو المهوى ميكانيكيا يبدو مثل البشر. |
No pudimos encontrar tu ID, ni tu billetera, lo que encontramos fue esto... | Open Subtitles | لم نعثر على اي بطاقة هوية لا بد انك فقدت محفظتك كل ما عثرنا عليه هو هذا |
Y lo que encontramos en el ADN es que en la naturaleza, estas dos especies tenían conjuntos de microbios totalmente diferentes. | TED | وما وجدناه في الحمض النووي هو أنه وفي البرية، كان هذان النوعان يمتلكان مجموعتين مختلفتين تمامًا من الميكروبات. |
Sin identificación... esto es todo lo que encontramos en él. | Open Subtitles | لا توجد هوية هذا كل شيء وجدناه معه |
¿Recuerdas lo que encontramos el otro día? | Open Subtitles | حسنا، اتتذكر هذا الشيء الذي وجدنا في ذاك اليوم ؟ |
Parecido a lo que encontramos en el corredor del bar. | Open Subtitles | مشابهة لما وجدناه على باب الحانة. |