No, esto es exactamente lo que estoy diciendo, ¿por qué todo tiene que ser explicado? | Open Subtitles | كلا, هذا بالضبط ما أقوله أنا لم يجب أن يكون كل شيء مبرراً؟ |
Tan sólo tenemos que mirar hacia delante. Eso es todo lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نمضي قدمًا هذا كل ما أقوله |
Pero lo que estoy diciendo es que él no estaba conmigo, así que quizás estaba buscando el terreno como dijo. | Open Subtitles | لكن ما أقوله هو أنه لم يكن معي لذا ربما كان بالفعل يبحث عن الأرض كما قال |
Si tienes algún problema con lo que estoy diciendo, vuelve a Brooklyn y rómpete el trasero con casos del seguro médico. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين. |
Eso es lo que estoy diciendo. Esta es la Comisaría no la Pizzería. | Open Subtitles | هذا ما اقوله , هذا قسم الشرطه و ليس قسم البيتزا |
lo que estoy diciendo es que ahora sabemos qué buscaban esos agentes. | Open Subtitles | ما أقوله أننا نعرف الآن ما يسعى إليه هؤلاءِ العملاء |
A veces una chica sólo necesita unas pequeñas vacaciones de quién es en realidad, usted sé lo que estoy diciendo, Lippe? | Open Subtitles | أحيانا غال تحتاج فقط لقضاء اجازة صغيرة من من هي حقا ، أنت تعرف ما أقوله ، يبه؟ |
lo que estoy diciendo es que el primer aniversario tras el divorcio puede ser complicado. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو الذكرى السنوية الأولى بعد الطلاق يمكن أن يكون خطرة |
Pero lo que estoy diciendo es que, en este punto, es demasiado tarde, Doctor. | Open Subtitles | لكن ما أقوله هو، في هذه المرحلة، لقد فات الأوان، يا دكتور. |
De acuerdo, pero eso es lo que estoy diciendo. Yo ni siquiera sé... | Open Subtitles | حسناً، لكن هذا ما أقوله أنا لا أدري حقاً يا رجل |
Todo lo que estoy diciendo... es que he estado haciendo esto... por el tiempo suficiente para saber que... sólo hay dos resultados... a esta pequeña situación nuestra. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه |
Ella es mucho EQ para mi IQ, si usted sabe lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | وقالت إنها هي كثيرا مكافئ لبلدي الذكاء، إذا كنت تعرف ما أقوله. |
No hay ningún problema en luchar contra la malaria y poner dinero en eso y en salvar las vidas de los niños. Eso no es lo que estoy diciendo. | TED | ليس هناك مشكلة مع مكافحة الملاريا ووضع المال في ذلك وإنقاذ حياة الأطفال. هذا ليس ما أقوله. |
Y todo lo que estoy diciendo es que tenemos que romper ese silencio, y necesitamos más hombres para hacerlo. | TED | وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك. |
No conozco a la gente que inventó y fabricó estos micrófonos y estas cámaras, que graban lo que estoy diciendo. | TED | أنا لا أعرف الأشخاص الذين صمموا وصنعوا هذا الميكروفون وهذه الكاميرا، والتي تسجل ما أقوله. |
La tarea de los sucesivos representantes de la CARICOM en la Comisión de Derechos Humanos, para citar sólo un ejemplo, brinda claro testimonio de lo que estoy diciendo. | UN | والعمل الذي يؤديه ممثلو الجماعة الكاريبية في إطار لجنة حقوق اﻹنسان ما هو إلا مثل واحد وواضح على ما أقول. |
¿Cómo se responde a mí, lo que les gusta lo que estoy diciendo, ¿no gusta lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | ما يدور في رؤوسهم و كيف يستجيبون لي هل يعجبهم ما أقول أم لا ؟ |
Mira, lo que estoy diciendo es que los tiempos cambian y necesito un trabajo. | Open Subtitles | انظري, كل ما اقوله هو بأن الأوقات تتغير وأنا احتاج إلى وظيفه |
No, lo que estoy diciendo es que no estoy viendo la ansiedad de un loco con una bomba. | Open Subtitles | كلاّ , ما أقصده أنّ ي لا أرى قلق مُختل ينوى القيام بعمليّة تفجيرية هنا. |
lo que estoy diciendo es que quiero que te hagas a un lado. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو ربما عليك الإبتعاد عن طريقنا |
- - No Véase, lo que estoy diciendo es que es tenemos que romper este cosa fuera. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أننا يجب أن ننهي ما بيننا |
lo que estoy diciendo es que tiene que ser un trabajo interno. | Open Subtitles | ما أود قوله بأنه يجب أن تكون هناك وظيفة داخلية |
Ni siquiera sé la mitad de lo que estoy diciendo en estos días. | Open Subtitles | إنني حتى لا أعلم ما الذي أقوله نصف الوقت أثناء هذه الأيام |
La vida es barata aquí. Sin ofender, pero ya sabes, lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | حياة الأنسان لاقيمة لها هنا انت تفهم ماأقول |
No. Sé lo que estoy diciendo, lo prometo. | Open Subtitles | لا ، لا أنا على دراية بما أقول ، اعدك |
Y no es como si no estuvieras jodiendo, eso es lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | وإنه ليس كأنّك تعبث بالجوار، هذا ما أحاول أن أقوله. |
- No, no es eso lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس ما أرمي إليه |
- No quiero estar con trabajadora social toda mi vida, sabes lo que estoy diciendo? - De verdad, nigger. | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح رجلاً صالح طوال حياتي ، اتعرف ما اقول ؟ |
Incluyendo lo que estoy diciendo ahora porque quiero que sepa que está siendo mal representado. | Open Subtitles | إضافة لما أقوله الآن, لإني أريده أن يعلم أنه يُساء تمثيله. |
lo que estoy diciendo que es posible que el niño o niña sepa que su padre biológico es el donante 1128, y ese... ese es usted, Sr. McHolland. | Open Subtitles | إنَّ ما أرميْ إليهِ هو أنَّهُ من الممكنِ أن يعرفَ الطفلُ أنَّ والدهُ أو والدها البيويولجي هو المتبرعُ رقم "1128" وهذا |