"lo que estoy haciendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما أفعله
        
    • ما أقوم به
        
    • ما أفعل
        
    • ماذا أفعل
        
    • ما الذي أفعله
        
    • مالذي أفعله
        
    • بما أفعله
        
    • عما أفعله
        
    • ما الذى أفعله
        
    • ما اقوم
        
    • بما أفعل
        
    • بما أقوم به
        
    • عمّا أفعله
        
    • ماأفعله
        
    • ما افعله
        
    Y la última historia, realmente quiero compartirles esta historia, porque es probablemente la que significa más para mi respecto a lo que estoy haciendo. TED والقصة الأخيرة أريد فعلا أن أخبركم بهذه القصة، لأنها على الأغلب القصة التي تعني الكثير لي من كل ما أفعله.
    No quería que vieran lo que estoy haciendo, pero necesitan verte a ti. Open Subtitles إنني لم أرغب بأن يشاهدوا ما أفعله ولكنهم يجب أن يشاهدونكِ
    Sé que lo que estoy haciendo puede sonar descabellado para ti, pero no entiendes cuánto desprecio a esta gente. Open Subtitles .. أعلم أن ما أفعله ربما يبدو جنونياً لكِ ولكنكِ لا تفهمين كم أحتقر أولئك الناس
    Sé que lo que estoy haciendo es una locura... pero ¿qué puedo decir? Open Subtitles أعرف أن ما أقوم به غش لكن ماذا يمكن أن أقول
    No sé lo que estoy haciendo pero si sé que era más feliz contigo así que me pregunto, ¿qué hago? Open Subtitles أجهل ما أفعل لكنني كنت سعيداً أمس لذاأسألك: ماذا أفعل،
    Mientras él piensa que estoy jugando todavía, no sabrá lo que estoy haciendo. ¿De acuerdo? Open Subtitles طالما هو يعتقد أنني ألعب فهو لن يعرف ماذا أفعل .. حسناً ؟
    Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Y allí mismo, él me pidió que te cuidara cuando muriese, y eso es exactamente lo que estoy haciendo ahora. Open Subtitles وهناك حق ومن ثم، سألني لمشاهدة على مدى لكم عندما يرحل، وهذا هو بالضبط ما أفعله الآن.
    Así que supongo que lo que deberíamos hacer es asegurarnos de que el fuerte es inexpugnable, lo cual, afortunadamente, es lo que estoy haciendo. Open Subtitles أفترض إذاً أن ما علينا فعله هو التأكد بأنّ الحصن لا يمكن غزوّه والذي من حسن الحظ ما أفعله الآن
    lo que estoy haciendo ahora es tratar de ser optimista. UN ولكن ما أفعله اليوم هو مجرد أنني أشعر بالتفاؤل.
    Y pueden ver el momento cuando sé lo que estoy haciendo y le llega mucha luz y oscuridad. TED يمكنك ان ترى حقا النقطة حيث بدأت ادراك ما أفعله والكثير من النور والظلام تداخل فيه.
    lo que estoy haciendo ahora es realizar sonidos con mi boca mientras exhalo. TED ما أفعله الآن هو أنني أقوم بصنع أصوات بواسطة فمي فيما أنا أقوم بالزفير.
    Una cosa que puedo hacer es inyectar gases CO2 en la atmósfera, y eso es lo que estoy haciendo. TED واحد من الاشياء التي يمكنني القيام بها هي ضخ المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وهذا ما أفعله هنا.
    Por suerte no se necesita un cuerpo para una autopsia psicológica que es lo que estoy haciendo sobre nuestra teniente desaparecida. Open Subtitles لحسـن الحظ لم يعد مهما وجود الجثة لعمل التحليل النفسـي عليها وهذا ما أقوم به مع ملازمتنا المفقودة
    Yo soy responsable de mi seguridad. Sé exactamente lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا مسؤولة عن أمني الخاص، وأعرف تماماً ما أقوم به
    Mira, sé lo que estoy haciendo aquí, pero, ¿por qué están ellos aquí? Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف ما أقوم به هنا، ولكن لماذا هم هنا؟
    Para que ustedes en casa no puedan ver lo que estoy haciendo Open Subtitles وبالتالي أنتم في منازلكم لا ترون ما أفعل
    Si lo que estoy haciendo en México se llama "conspirar"... Open Subtitles إذا كان في المكسيك , ماذا أفعل, يسمى بالتخطيط
    Debería decir que alguna gente quizás no entienda lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أن بعض الناس بحسب الظاهر، ربما لا يفهم ما الذي أفعله
    lo que estoy haciendo es tratar de determinar cuándo voy a morir. Open Subtitles مالذي أفعله هنا هو محاولة تقرير متى سأموت
    No te preocupes por mí. Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله
    Me encantaría hablar de esto, sería divertido, pero quiero hablar acerca de lo que estoy haciendo ¿qué estoy haciendo? TED أود الحديث عنه، سيكون ذلك ممتعاً، ولكني أريد الحديث عما أفعله الآن.
    Y sé lo que estoy haciendo y tú sabes que lo sé. Open Subtitles و أعلم ما الذى أفعله و أنتِ تعلمين أننى أعرف ما أفعله
    Sí. Yo sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles نعم انا اعرف ما اقوم به
    Incluso si pudiera ayudarte, no podría. No sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles حتّى إن أردت مساعدتك فلن أقدر، لستُ ملمّة بما أفعل.
    lo que estoy haciendo. - ¡Dáselos! - ¡Connie! ¡No te merecemos! Open Subtitles أنا على عِلم بما أقوم به نحن لسنا ذو قيمة
    Si la diócesis se entera de lo que estoy haciendo, quiero que sepan que tuve un buen motivo para desobedecerles. Open Subtitles إذا وصل للأبرشية خبر عمّا أفعله هنا فأنا أريدهم أن يعرفوا أنّي لديّ سبب وجيه لعدم إطاعتهم
    Ahora mismo me odia por lo que estoy haciendo, pero si le digo esto, me odiará por lo que soy. Open Subtitles الآن هو يكرهني بسبب ماأفعله ولكن إن أخبرته هذا سيكرهني لشخصي
    Asi que lo que estoy haciendo es buscar una pequeña campaña de marketing para ver si puedo salvarlo. Open Subtitles لذلك، ما افعله هو البحث عن بعض حملات التسويق حتى أرى إن كان بإمكانهم إنقاذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus