Estaba un poco sorprendido, pero esa noche de eso fue de lo que hablamos, y fué una conversación muy interesante, | TED | لقد فوجئت بعض الشيء ، ولكن في ذلك المساء هذا ما تحدثنا عنه وقد كانت محادثة شيقة |
Bueno, yo, eh, pensé en lo que hablamos, y pensé ¿por qué conseguir que un nuevo fregadero, cuando pude conseguir que un nuevo trailer? | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرت في ما تحدثنا عنه وقررت لما أشتري لكِ بحوض جديد بينما أستطيع شراء مقطورة جديدة لكِ؟ |
¡No puedo creer que hicieras eso, después de lo que hablamos esta mañana! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك فعلت هذا بعد ما تحدثنا عنه هذا الصباح |
Y asegúrese de que conoce se trata de lo que hablamos anoche. | Open Subtitles | تأكد من اخباره بذلك انها حول ما ناقشناه الليلة الماضية |
Pero de lo que hablamos acerca de la medicina regenerativa es hacer esto en cada sistema de órganos del cuerpo, para los tejidos y para los órganos. | TED | ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي هو التجديد في كل عضو في الجسم في الأنسجة والأعضاء نفسها |
Estaba pensando en lo que hablamos la otra noche y lo enorme que fue para mi escucharte diciendo que tu eres mi padre biologico. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في حديثنا في تلك الليلة و مدى ضخامة الأمر أنني أريد أن أسمعك تقول أنك والدي الحقيقي |
Acuérdate de lo que hablamos sobre estar cerca de los profesores. | Open Subtitles | هل تتذكر ما تحدثنا عنه بخصوص بقائك قريباً من المدرسين ؟ |
Izzie: ¡despiértame cuando termine! ...escriban un ensayo sobre lo que hablamos hoy incluyendo ritual... | Open Subtitles | أيقظيني عندما ينتهى وهو عبارة عن كتابة مقالة حول ما تحدثنا عنه اليوم |
Escucha, ¿sabes eso de lo que hablamos ayer? | Open Subtitles | أسمع , أتعلم بشأن ما تحدثنا عنه البارحة؟ نعم |
Aquello de lo que hablamos allí abajo, el sueño, puede ser nuestro sueño, nuestra realidad... | Open Subtitles | ما تحدثنا عنه في الأسفل هناك عن الحلم يمكن أن يكون حلمنا |
Escucha, he estado pensando mucho sobre lo que hablamos. Y me he decidido. | Open Subtitles | اصغي، كنت أفكر كثيراً بشأن ما تحدثنا عنه ولقد قررت |
lo que hablamos. Encontrar la siguiente caja negra y al guardián que la protege. | Open Subtitles | ما تحدثنا عنه مسبقاً، ايجاد الصندوق الأسود التالي، والحارس الذي يحميّه |
Estoy diciendo que lo que hablamos en el pasado ya no es relevante, y si te cause, algún tipo de estrés, bueno, entonces me disculpo por eso. | Open Subtitles | اقول كل ما ناقشناه بالماضي لا علاقة لي به الآن واذا كنت قد سببت لك ضغوطاً |
Te lo dije. La pieza está vendida. Y se espera lo que hablamos. | Open Subtitles | القطعة بيعت بالفعل إنه يتوقع أن ننفذ ما ناقشناه |
Escucha, debes saber, que todo lo que hablamos funcionó muy bien, así que, gracias... | Open Subtitles | أصغ، فقط لتعلم كل ما ناقشناه نجح، لذلك شكراً لك |
De lo que hablamos es por qué tomaste el caso. Para ayudar a alguien. | Open Subtitles | كل ما نتحدث عنه هو سبب قبولك الحالة مساعدة شخص ما |
Laird, he estado pensando en lo que hablamos ayer en el tipi. | Open Subtitles | انصت يا ليرد، كنت أفكر بـ حديثنا في الخيمة بالأمس. |
¿Te has ocupado de lo que hablamos? | Open Subtitles | هل اهتممت بالشيء الذي ناقشناه ؟ |
He pensado en lo que hablamos y creo que deberíamos pasar el resto de nuestra vida juntos. | Open Subtitles | كنت أفكّر بشأن ما تحدّثنا عنه, و أظن أنه علينا قضاء بقيّة حياتنا معاً. |
Sólo recuerda de lo que hablamos. | Open Subtitles | تذكري فحسب ما تكلمنا عنه |
Incluido todo lo que hablamos sobre el valle del Jordán. | Open Subtitles | متضمناً ما تناقشنا حوله بخصوص وادي الأردن |
Eso no es lo que hablamos. | Open Subtitles | أستخم تفكيرك الإيجابى هذا ليس ما تحدثنا بشأنه |
Supongo que habrá tenido tiempo de pensar en lo que hablamos. | Open Subtitles | أثق بأنك فكرت فى الأمر ما تحدثنا به بالأمس |
Bueno, sí, sigues enfadada conmigo por lo que hablamos en el desfile. | Open Subtitles | أنت لا تزالين غاضبة علي عن الذي تكلمنا عنه في مسابقة الجمال |
Lo que significa que ahora podría ser un buen momento para hacer eso de lo que hablamos. | Open Subtitles | يعني بأن الآن وقت مناسب للقيام بذلك الشيء الذي تحدثنا عنه |
¿De lo que hablamos en el tren? | Open Subtitles | الأمر الذي تحدثنا بشأنه على القطار؟ |
Él vino y... empecé a hacerle preguntas, sobre mi infancia, sobre todo lo que hablamos. | Open Subtitles | أتى وبدأتُ بطرح أسئلة عن طفولتي، عن كل الأشياء التي تحدثنا عنها |