Así que lo que hacemos aquí es crear lenguajes del amor completamente nuevos. | TED | لذلك ما نفعله هنا هو أنّنا نخلق بالكامل لغات حب جديدة. |
Pero lo que hacemos aquí es importante y no puede convencerme de lo contrario. | Open Subtitles | لكن ما نفعله هنا يهم و لا يمكنك أبدا أن تقنعيني بالعكس |
Bien, porque todo lo que hacemos aquí es con un socket. | Open Subtitles | جيد، لأن كل ما نفعله هنا يَصل إلى مخرج كهرباء |
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí. | UN | وهناك ثلاثة أسباب لأهمية ما نقوم به هنا اليوم. |
lo que hacemos aquí no es... exactamente sancionado por el gobierno. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا هو عمل مصرح من قبل الحكومة |
lo que hacemos aquí salvan vidas americanas en el extranjero. | Open Subtitles | ما نفعله هنا هو إنقاذ حياة الأمريكيين البعيدين |
Rick, la mayor parte de lo que hacemos aquí lo aprendí jugando rugby para el entrenador Gelwix. | Open Subtitles | ريك ، فإن معظم ما نفعله هنا اتعلم لعبه الركبى من كابتن كوليكسن |
- Lo enfrentas luchando. - Es lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | إذاً تعامل معه بمقاتلته , هذا ما نفعله هنا |
Todo lo que hacemos aquí es para minimizar el riesgo no sólo del virus, sino de personas que tratan de escapar de él. | Open Subtitles | كل ما نفعله هنا هو من أجل أن نقلل الخطر ليس فقط من الفيروس, و لكن أيضا من ناس يحاولوا الهرب منه |
Suena mejor, y me gusta pensar que refleja mejor lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | لها وقع أفضل ، وأحب أن أعتقد إنه يعكس ما نفعله هنا |
Aprecio lo que hacemos aquí, es solo que me gusta mantenerlo en esta habitación. | Open Subtitles | أقدر ما نفعله هنا أفضل أن نبقي عليه داخل هذه الغرفة |
Él sabe lo que hacemos aquí en su oficina, después del trabajo, en su escritorio. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
Charlie, desearía entender lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | شارلي، أتمنى لو أنني أفهم ما نقوم به هنا |
Estamos muy comprometidos con lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | حَسناً، نحن ملتزمون جداً إلى ما نقوم به هنا. |
Bueno, tenía esos sueños de ser detective. Él no entendió que eso no es lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | حسناً، كانت لديه هذه الأحلام بكونه محققاً لم يفهم قط أنّ هذا ليس ما نقوم به هنا |
Todo lo que hacemos aquí es un privilegio, y con el privilegio vienen responsabilidades... | Open Subtitles | ما نقوم به هنا يعتبر شرفاً و مع التشريف, يأتي التكليف |
lo que hacemos aquí no es... exactamente sancionado por el gobierno. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا هو عمل مصرح من قبل الحكومة |
Sé que dijo cosas que indicaban que sabía lo que hacemos aquí, y que tal infracción presupone un curso de acción deliberado. | Open Subtitles | بعض الأشياء التى قالتها تشير على معرفتها بما نفعله هنا عادة ما يصفوا هذا انتهاك متعمد أثتاء العمل |
Sólo quería... disculparme por lo de ayer y decirte que espero que no interfiera con, ya sabes, lo que hacemos aquí. Porque quiero seguir haciéndolo. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعتذر عما حدث بالأمس ، و أخبرك بأنني أتمنى بأن لا يتضارب ذلك مع عملنا هنا ، لأنني أريد مواصلة عملي |
Es algo que tuvimos que forjar en el fuego, a veces literalmente, así que tal vez deberías hacerte a un lado y observar, ver lo que hacemos aquí y cómo operamos. ¿Me captas? | Open Subtitles | لذا ربما عليك التراجع والملاحظة وترّ ما نفعل هنا -كيف نعمل، هل فهمت هذا؟ |
Yo lo llamo "morir espiritualmente! , pero trabajar también es una buena palabra para definir lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | أسمّيها ''موتٌ بالرّوح'' لكن كلمة العمل جيّدة لما نفعله هنا. |
Hacer lo que hacemos aquí y hacerlo bien, le ayudaba. | Open Subtitles | مانقوم به هنا والقيام به بصورة حسنة يساعده |
Comprender y respetar el buen uso de la fuerza se encuentra en el centro de todo lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | فِهم وإحترام الإستخدام السليم للقوة يقع في داخل كل شيء نفعله هنا |
Que es lo que hacemos aquí, y es básicamente lo que siempre hago. | Open Subtitles | , الذي هو مانفعله هنا وهو بشكل أساسي ما أفعله .... |
¿Y sabes lo que hacemos aquí? | Open Subtitles | وأنت تعلم ماذا نفعل هُنا ؟ |