"lo que hice fue" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما فعلته كان
        
    • ما فعلته هو
        
    • مافعلته هو
        
    • مافعلته كان
        
    • ما فعلته أنني
        
    • ما قمت به هو
        
    • ما فعلت هو
        
    • ما فعلته أني
        
    • ما فعلتُه كان
        
    • شئ فعلته كان
        
    • قمت به كان
        
    Sé que lo que hice fue terrible. No espero que me perdones. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني
    La ofrezco con gusto, sabiendo que lo que hice fue por el bien del imperio. Open Subtitles أنا أقدم ذلك بكل سرور، مع العلم أن ما فعلته كان لصالح الامبراطورية.
    Todo lo que hice fue dormir con su esposa. ¿Qué quiere de mí? Open Subtitles كل ما فعلته كان النوم مع زوجته. ماذا يريد مني؟
    Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo. TED لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً.
    ¿Por qué te enojas cuando todo lo que hice fue responder a tu pregunta? Open Subtitles هل تغضب بينما كل ما فعلته هو انى جاوبت على سؤالك ؟
    Todo lo que hice fue poner un tarro para que la gente done si quieren. Open Subtitles كل مافعلته هو أني وضعت برطمان فارغ عند الكاشير لجمع التبرعات إن أرادوا
    Ninguna persona ni grupo me responsabilizó de esto porque lo que hice fue ahorrarle medio millón de dólares a la empresa. Open Subtitles لا شخص ولا مجموعة حملني مسؤلية هذا لأنه في الحقيقة ما فعلته كان أني وفرت للشركة نصف مليون دولار لهذا
    Bien, sé que lo que hice fue imperdonable. Open Subtitles .. حسناً، أعرف أن ما فعلته كان لا يُغفر ..
    Todo lo que hice fue ayudar a esta mujer alejarse de su novio. Open Subtitles كل ما فعلته كان مساعدة تلك الفتاة للتخلص مع صديقها
    lo que hice fue... invitar a estos cinco padres que no pagaban mantenimiento. Open Subtitles ما فعلته كان منحهم طعماً يحفّز هؤلاء الآباء الذين لا يعيلون أبنائهم
    Escucha, espero que sepas que todo lo que hice fue para protegerte. Open Subtitles آمل أن تعلمين بأنّي كل ما فعلته كان من أجل حمايتُـكِ
    Todo lo que hice fue darle algunos nombres de quienes podrían ayudarlo con lo que él quería. Open Subtitles كل ما فعلته كان توجيهه إلى الإتجاه الذي به بعض أسماء من يمكن أن يكونوا قادرين على مساعدته فيما يريد
    Todo lo que hice fue ponerme del lado del Errante porque no tenía elección. Open Subtitles كل ما فعلته هو التحالف مع المتجول لأنه لم يكن لدي الخيار
    Pero todo lo que hice fue a comprar un par de horas. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات
    Oye, oye, todos lo que hice fue renunciar a mi trabajo. Tengo un problema lumbar. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني استقلت من عملي لدي مشكلة في فقرات ظهري
    Mira, todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    Debo decir, antes de eso, que lo que hice fue publicar una pista de director de mí mismo dirigiendo. TED الان يجب ان اقول قبل ذلك ما فعلته هو اني نشرت مقطع قيادة لنفسي اقود
    - Todo lo que tenías que hacer era callarte. - Todo lo que hice fue decir la verdad. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة
    Deben entender que lo que hice fue fruto de la necesidad. Open Subtitles ؟ يجب عليك أن تفهم أن مافعلته كان بدافع الضرورة
    Pero todo lo que hice fue darles la oportunidad de enfrentarse a sus problemas. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته أنني أعطيتهم فرصة للتعامل مع مشاكلهم
    Todo lo que hice fue invertir el orden de la información. TED وكل ما قمت به هو أنني عكست طريقة عرض المعلومات.
    lo que hice fue colorear las frecuencias más bajas de rojo y las más altas de azul, y las medias de verde. TED ما فعلت هو أني لوّنت الترددات المنخفضة بالأحمر والترددات العالية بالأزرق، والترددات المتوسطة بالأخضر.
    Quizas todo lo que hice fue empeorar mi propio mundo. Open Subtitles ولربّما كلّ ما فعلته أني جعلت عالمي أسوء بكثير
    Todo lo que hice fue prohibirte el uso de mi bañera. ¿Qué paso con las respuestas proporcionadas? Open Subtitles كلّ ما فعلتُه كان حظركَ عن مغطسي ماذا حدث للردود المتناسبة؟
    Créeme, eres a quien menos querría decepcionar pero todo lo que hice fue por amor. Open Subtitles صدقنى انت اخر شخص اريده ان أخيب امله لكن كل شئ فعلته كان من اجل الحب
    Si todo lo que hice fue apoyo táctico para una operación grande creo que sé cómo averiguar lo que tiene planeado. Open Subtitles كل شيء قمت به كان للدعم التكتيكي لأحد العمليات الكبيرة أظن بأني عرفت بماذا تخطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus