Todo Lo que importa es pertenecer al círculo estricto de la SS. | Open Subtitles | كل ما يهم هو سس فصيلة الدم وشم تحت ذراعك. |
Todo Lo que importa es que sean felices. Todo lo demás es salsa espesa. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أنكم سعداء، و ما عدا ذلك هو هراء |
Lo que importa es cómo vamos a tratar las cosas para superarlas. | Open Subtitles | ما يهم هو كيف نتعامل مع الأمور تتحرك إلى الأمام. |
Lo que importa es que nos queremos y que nos vamos a casar. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أننا نحب بعضهم البعض، ونحن ستعمل على الزواج. |
Todo Lo que importa es que llene esta tienda un día con clientes. | Open Subtitles | كل مايهم هو أني سأملأ هذا المتجر بالزبائن في يوم واحد |
Por ahora, todo Lo que importa es que estás en casa seguro... y que nadie más fue asesinado. | Open Subtitles | من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت |
Lo que importa es que esos dos psicópatas no volverán a herir a nadie. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً |
Lo que importa es nuestro padre y todavía hay bondad en él. | Open Subtitles | ما يهم هو والدنا ما زال هناك خير في داخلة |
Lo que importa es que ambos queremos lo que tiene el otro. | Open Subtitles | ما يهم هو أن كلانا يملك ما يُريده الطرف الآخر |
Lo que importa es su mandato y el ámbito que ofrezca para tratar temas de fondo. | UN | ولكن ما يهم هو ولايتها والفرصة التي توفرها لتناول المسائل الجوهرية. |
Lo que importa es que, a fin de que se traten con mutuo respeto, el fuerte y el débil estén regidos por las mismas normas. | UN | ما يهم هو أن يتفق القوي، وكذلك الضعيف، على الالتزام بنفس القواعد، وأن يُكِّن كل واحد للآخر نفس الاحترام. |
Lo que importa es que esta Conferencia ha comenzado a tomar su propio futuro en sus manos de manera más directa. | UN | وإنما ما يهم هو أن هذا المؤتمر بدأ يمسك تماما بزمام أمور مستقبله. |
Lo que importa es si la garantía real puede hacerse extensiva a estos nuevos bienes. | UN | ما يهم هو ما إذا كان يجوز أن يمتد الحق الضماني إلى هذه الممتلكات الجديدة. |
Lo que importa es por qué sólo fue posible medir el período de corrosión del metal a simple vista. | UN | غير أن ما يهم هو معرفة السبب في أن الفترة التي استغرقها تآكل المعدن قد قيست بالعين المجردة فقط. |
Lo que importa es que ya hemos aprendido lo suficiente para defender este planeta de cualquier amenaza potencial. | Open Subtitles | الأمر المهم هو أننا تعلمنا ما يكفي.. للدفاع عن هذا الكوكب ضد أي تهديدات محتملة |
Lo que importa es meter a Renee de vuelta en el psiquiátrico donde pertenece. | Open Subtitles | ولكن المهم هو أن نعيد رينيه لمستشفى الأمراض العقلية الذي تنتمي إليه |
Lo que importa es que, desde este momento, estamos en guerra. | Open Subtitles | مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب |
Eso no importa. Todo Lo que importa es que tienen que regresar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
Lo que importa es que tan probable o improbable, relativamente son las dos explicaciones. | TED | الذي يهم هو الترجيح وعدم الترجيح، متناسبين مع بعضهم البعض في كلا التفسيرين. |
Las epidemias sociales funcionan del mismo modo, Lo que importa es quién difunde la idea, que la idea sea aceptada y que el entorno o contexto sean receptivos. | UN | وتعمل الأوبئة الاجتماعية بنفس الطريقة؛ والمهم هو من ينشر الفكرة، وأن الفكرة تترسخ ومدى تقبل البيئة أو السياق. |
Cuando uno dice una palabra, Lo que importa es que la palabra se perciba correctamente. | TED | عندما تقول كلمة، ما يهمك هو أن تلك الكلمة تم فهمها بشكل صحيح. |
Todo Lo que importa es que debe ser localizado y detenido. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو لابد من إيجادة والقبض عليه |
Sabe de sobra que sí. Lo que importa es que esa información no le saldrá gratis. | Open Subtitles | أنه شيء لعين ما هو مهم أن هذا لن يكون مجانا |
Cuando Lo que importa es la amistad, el terruño, la defensa de nosotros. | Open Subtitles | حين يصبح المهمّ هو صداقتنا، و بيوتنا، و دعم أحدنا للآخر |
Lo que importa es lo que siento cuando me las das. | Open Subtitles | ما هو مهم هو شعور كان لي عندما أعطيته لي. |
Lo que importa es que los autores de esas violaciones sean identificados y sus responsabilidades claramente definidas a fin de que se impongan sanciones completas y efectivas. | UN | فالمهم هو تحديد أشخاص مرتكبي الانتهاكات وتحديد مسؤولياتهم تحديداً واضحاً من أجل إيقاع الجزاءات الكاملة والفعلية. |
En segundo lugar: el punto de vista es subjetivo, y Lo que importa es que el interesado corra ese riesgo personalmente. | UN | وثانيا: المنظور المعتمد في هذا المجال منظور ذاتي، فالمهم هنا هو تعرض الشخص المعني نفسه للخطر. |
Lo que importa es que dejen de hacer preguntas ¡y accedan a seguirme a ciegas! | Open Subtitles | الهام هو أن تكفوا عن سؤالى أسئلة و أن توافقوا على إتباعى طواعية |