Quiero que vuelva... el verdadero Jun Sang, por ti. ¿Recuerdas lo que me dijiste cuando eras Lee Min Hyung? | Open Subtitles | ..وأريد كذلك أن أصبح جون سانغ الحقيقي من أجلك هل تذكر ما قلته لي ذات مرة.. |
¿Recuerdas lo que me dijiste en mi primer día de trabajo antes de que fuera a mi escritorio? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟ |
Hice lo que me dijiste. No es culpa mía que no funcionara. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح |
Hice lo que me dijiste y se revolcaron de risa. | Open Subtitles | فعلت ما قلت لي , وأوقعهم ذلك في نشارة الخشب من كثرة الضحك |
Supongo que solo... quería decirte que pensé en lo que me dijiste. | Open Subtitles | ..أعتقد أني فقط أردت قول أني فكرت بما قلته لي |
Padre, nunca olvidaré lo que me dijiste... mi primer día de colegio. | Open Subtitles | لن أنسى ما قلته لي في أول يوم لي بالمدرسه |
¿ Y recuerdas lo que me dijiste? | Open Subtitles | و ما قلته لي ، أتذكر ؟ آن الآوان أن تقوم بالأشياء بمفردك. |
Le dije lo que me dijiste. El puede ser escritor donde quiera. | Open Subtitles | لقد قلت ما قلته لي بان بامكانه ان يكون كاتبا في اي مكان |
Si, y amo hacerlo pero lo que me dijiste anoche me hizo sentir como que yo soy menos importante porque no traigo plata a casa | Open Subtitles | أجل وأحبه جداً لكن ما قلته لي البارحة جعلني أحس بأني أقل أهمية منك لأني لا أجني المال |
Fue lo que me dijiste que hiciera, ¿no? Es decir, que simplemente me divirtiera. | Open Subtitles | أقصد أن هذا ما قلته لي قلت لي استمتعي بوقتك |
Vuelve a tu amigo con el sombrero Y dile a ella lo que me dijiste a mi. | Open Subtitles | عودي إلى صاحبة القبّعة وكرّري ما قلته لي للتو |
No sabía si vendrías a clase después de lo que me dijiste. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت ستأتي للكشف مرة أخرى بعد ما أخبرتني به |
lo que me dijiste ese día en la escuela. | Open Subtitles | ما أخبرتني به ذاك اليوم في المدرسة من أجل اليوم المهني |
Eso fue lo que me dijiste cuando empezamos a salir juntos. | Open Subtitles | لأن هذا ما أخبرتني به عندما بدأنا نتواعد |
Si lo que me dijiste de Zoom es cierto, de que envió a Rothstein aquí para matarte, en lugar de encerrarme aquí, será mejor que comiences a escuchar. | Open Subtitles | إذا ما قلت لي حول التكبير صحيح، و أنه أرسل روثستاين هنا لقتلك، بدلا من حبسي حتى هنا، |
Eso es lo que me dijiste que podría ser cuando te conté de mis poderes. | Open Subtitles | هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوُّه حين أنبأتك بشأن قواي. |
¿Tengo que recordarte qué fue lo que me dijiste aquí en la puerta al final de la última sesión? | Open Subtitles | هل يتوجّب علي تذكيرك ..بما قلته لي هنا عند الباب في نهاية الجلسة السابقة؟ |
Dije lo que me dijiste y me apuñaló la pierna con las malditas tijeras. | Open Subtitles | أنا قلت ما قلتيه لي لأقوله لهم ومن بعدها قامت بطعني في قدمي بهذا المقص |
¿Recuerdas lo que me dijiste la noche en que me trajiste aquí? | Open Subtitles | هل تتذكر ماقلته لي في الليلة التي أعدتني إلى هنا .. |
Mark, quiero que veas a la Dra. Davenport y le digas lo que me dijiste, | Open Subtitles | اريد منك الذهاب الى الطبيبة دافنبورت وتخبرها كل ما اخبرتني به |
No dejo de pensar en lo que me dijiste anoche, acerca de estar implicado en lo que ha hecho mi padre. | Open Subtitles | مازلت أفكر بما أخبرتني به الليلة الماضيه بكوني مشترك بما فعل أبي |
Sabes, creí en todo lo que me dijiste... e hice todo lo que me pediste. | Open Subtitles | أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني |
¿Recuerdas lo que me dijiste... sobre matar? | Open Subtitles | هل تذكر حتى ماقلتهُ لي بشأن القتل ؟ |
No acuerdas lo que me dijiste hoy en el Talon? | Open Subtitles | خلال تلك الساعة الأخيرة إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟ |
Estaba haciendo lo que me dijiste que hiciera. | Open Subtitles | كنت تفعل ما قال لي القيام به. |
¿Recuerdas lo que me dijiste hace tiempo sobre sacarles la verdad? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته لى حول الحصول على الحقيقة من هولاء الأشخاص؟ |
Sobre lo que me dijiste cuando llegué. | Open Subtitles | ما قلتي لي عندما وصلت هنا لأول مره |
Tenemos que hablar sobre lo que me dijiste antes, ¿vale? | Open Subtitles | يجب أن نتحدث حول ما أخبرتيني به في الصباح , حسنا ؟ |