"lo que me dijiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما قلته لي
        
    • ما أخبرتني به
        
    • ما قلت لي
        
    • بما قلته لي
        
    • ما قلتيه لي
        
    • ماقلته لي
        
    • ما اخبرتني به
        
    • بما أخبرتني به
        
    • شيء أخبرتني به
        
    • ماقلتهُ لي
        
    • ماقلتيه لي
        
    • ما قال لي
        
    • ما قلته لى
        
    • ما قلتي لي
        
    • ما أخبرتيني به
        
    Quiero que vuelva... el verdadero Jun Sang, por ti. ¿Recuerdas lo que me dijiste cuando eras Lee Min Hyung? Open Subtitles ..وأريد كذلك أن أصبح جون سانغ الحقيقي من أجلك هل تذكر ما قلته لي ذات مرة..
    ¿Recuerdas lo que me dijiste en mi primer día de trabajo antes de que fuera a mi escritorio? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟
    Hice lo que me dijiste. No es culpa mía que no funcionara. Open Subtitles لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح
    Hice lo que me dijiste y se revolcaron de risa. Open Subtitles فعلت ما قلت لي , وأوقعهم ذلك في نشارة الخشب من كثرة الضحك
    Supongo que solo... quería decirte que pensé en lo que me dijiste. Open Subtitles ..أعتقد أني فقط أردت قول أني فكرت بما قلته لي
    Padre, nunca olvidaré lo que me dijiste... mi primer día de colegio. Open Subtitles لن أنسى ما قلته لي في أول يوم لي بالمدرسه
    ¿ Y recuerdas lo que me dijiste? Open Subtitles و ما قلته لي ، أتذكر ؟ آن الآوان أن تقوم بالأشياء بمفردك.
    Le dije lo que me dijiste. El puede ser escritor donde quiera. Open Subtitles لقد قلت ما قلته لي بان بامكانه ان يكون كاتبا في اي مكان
    Si, y amo hacerlo pero lo que me dijiste anoche me hizo sentir como que yo soy menos importante porque no traigo plata a casa Open Subtitles أجل وأحبه جداً لكن ما قلته لي البارحة جعلني أحس بأني أقل أهمية منك لأني لا أجني المال
    Fue lo que me dijiste que hiciera, ¿no? Es decir, que simplemente me divirtiera. Open Subtitles أقصد أن هذا ما قلته لي قلت لي استمتعي بوقتك
    Vuelve a tu amigo con el sombrero Y dile a ella lo que me dijiste a mi. Open Subtitles عودي إلى صاحبة القبّعة وكرّري ما قلته لي للتو
    No sabía si vendrías a clase después de lo que me dijiste. Open Subtitles لم أعرف إن كنت ستأتي للكشف مرة أخرى بعد ما أخبرتني به
    lo que me dijiste ese día en la escuela. Open Subtitles ما أخبرتني به ذاك اليوم في المدرسة من أجل اليوم المهني
    Eso fue lo que me dijiste cuando empezamos a salir juntos. Open Subtitles لأن هذا ما أخبرتني به عندما بدأنا نتواعد
    Si lo que me dijiste de Zoom es cierto, de que envió a Rothstein aquí para matarte, en lugar de encerrarme aquí, será mejor que comiences a escuchar. Open Subtitles إذا ما قلت لي حول التكبير صحيح، و أنه أرسل روثستاين هنا لقتلك، بدلا من حبسي حتى هنا،
    Eso es lo que me dijiste que podría ser cuando te conté de mis poderes. Open Subtitles هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوُّه حين أنبأتك بشأن قواي.
    ¿Tengo que recordarte qué fue lo que me dijiste aquí en la puerta al final de la última sesión? Open Subtitles هل يتوجّب علي تذكيرك ..بما قلته لي هنا عند الباب في نهاية الجلسة السابقة؟
    Dije lo que me dijiste y me apuñaló la pierna con las malditas tijeras. Open Subtitles أنا قلت ما قلتيه لي لأقوله لهم ومن بعدها قامت بطعني في قدمي بهذا المقص
    ¿Recuerdas lo que me dijiste la noche en que me trajiste aquí? Open Subtitles هل تتذكر ماقلته لي في الليلة التي أعدتني إلى هنا ..
    Mark, quiero que veas a la Dra. Davenport y le digas lo que me dijiste, Open Subtitles اريد منك الذهاب الى الطبيبة دافنبورت وتخبرها كل ما اخبرتني به
    No dejo de pensar en lo que me dijiste anoche, acerca de estar implicado en lo que ha hecho mi padre. Open Subtitles مازلت أفكر بما أخبرتني به الليلة الماضيه بكوني مشترك بما فعل أبي
    Sabes, creí en todo lo que me dijiste... e hice todo lo que me pediste. Open Subtitles أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني
    ¿Recuerdas lo que me dijiste... sobre matar? Open Subtitles هل تذكر حتى ماقلتهُ لي بشأن القتل ؟
    No acuerdas lo que me dijiste hoy en el Talon? Open Subtitles خلال تلك الساعة الأخيرة إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟
    Estaba haciendo lo que me dijiste que hiciera. Open Subtitles كنت تفعل ما قال لي القيام به.
    ¿Recuerdas lo que me dijiste hace tiempo sobre sacarles la verdad? Open Subtitles أتتذكر ما قلته لى حول الحصول على الحقيقة من هولاء الأشخاص؟
    Sobre lo que me dijiste cuando llegué. Open Subtitles ما قلتي لي عندما وصلت هنا لأول مره
    Tenemos que hablar sobre lo que me dijiste antes, ¿vale? Open Subtitles يجب أن نتحدث حول ما أخبرتيني به في الصباح , حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus