¿Cómo sabes que me gusta el "marron glacé"? Lo sé todo de ti, Esteria. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت أنني أحبهم ـ أنا أعرف كل شيء عنك؛ إسبيريا |
Lo sé todo acerca de aceptar las cosas que no puedo cambiar. | Open Subtitles | أعرف كل شيء عن تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغيرها |
Te humillarás de cualquier otra manera, confía en mí. Lo sé todo sobre ello. | Open Subtitles | ستذلين نفسك بأي طريقة أخرى، ثقي بي، أعرف كل شيء عن هذا |
Obviamente, no Lo sé todo pero tengo derecho a saberlo... | Open Subtitles | بوضوح , أنا لا أعلم كل شيء , لكني أملك حقي لذلك |
A veces Lo sé todo. Tu mamá también llora. | Open Subtitles | أحياناً، أعرف كلّ شيء أمّـك أيضـاً تبـكـي |
Lo sé todo. Es como ver una telenovela. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ كأنني أشاهد تمثيلية تلفازية |
Lo sé todo sobre él, así podré ser exactamente el tipo de persona que he de ser para que crea | Open Subtitles | أعرف كل شيء عنه لذا أنا أعرف بالضبط نوع الشخص الذي يجب أن أطلبه من أجله ليعتقد |
Simplemente por estar consciente, Lo sé todo sobre esto." | TED | ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك |
Soy entomólogo, Lo sé todo sobre bichos. | Open Subtitles | أنا عالم حشرات فعلياً .. أعرف كل شيء عنها |
Sé que su marido es un mal tipo. Lo sé todo. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن زوجها رجل سيء أنا أعرف كل شيء |
Lo sé todo sobre ti, por eso es que sé que tu visita probablemente tenga más que ver con una confabulación que con un scon. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك وربما أكثر للقيام مع مخطط من الكعكة. |
Sé de dónde vienes y Lo sé todo. | Open Subtitles | أنا أعرف المكان الذي جئت منه أنا أعرف كل شيء |
Ese documento es lo más importante, Harv, y en lo concerniente a las reputaciones, Lo sé todo sobre tus asuntos turbios de la oficina del fiscal del distrito. | Open Subtitles | تلك الوثيقة هي الصفقة الحقيقية ، هارف وبما أن السمعة قد تلطخت أنا أعرف كل شيء عن تعاملاتك القذرة في مكتب المدعي العام |
yo Lo sé todo sobre la venta al por menor y sobre a quien deberías estar vigilando y no somos nosotros | Open Subtitles | أعلم كل شيء عن البيع وعن من عليك مراقبته، وليس نحن |
Especialmente no después de lo que compartimos. Lo sé todo. | Open Subtitles | خصوصاً بعدَ ما تشاركنا به أنا أعلم كل شيء |
Sí, Lo sé todo, y sé que usted hizo la entrega. | Open Subtitles | ماذا؟ نعم، أعرف كلّ شيء عنها وأعرف أنـّك كنت الوسيط |
Lo sé todo acerca de las personas bocazas y de mentes pequeñas. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ عن الناس التي بأفواه كبيرة وعقول صغيرة |
Siempre con ese bribón en los labios. Lo sé todo. | Open Subtitles | أخذت اسم الوغد أنا أعرف كل شيئ |
Tu lo sabes, yo lo sé, todo el mundo lo vio | Open Subtitles | أنت تعلم هذا، أنا أعلم كل شخص قد رأى هذا |
No Lo sé todo de ti. Y no estoy seguro que sea oficialmente. | Open Subtitles | إننى لا أعرف كل شىء عنكِ، و انا لستُ متأكد أن ذلك بشكل رسمى |
Lo sé todo acerca de tu Frankenstoveja. | Open Subtitles | انا اعلم كل شئ عن خرافك المجنونة |
- No tienes la mas mínima prueba. - Claro que sí, Lo sé todo. | Open Subtitles | ليس لديك ولاشيء من الدليل نعم انا اعرف كل شيء |
Lo sé todo sobre ellos. Me lo contó Marjorie en el club de bridge. | Open Subtitles | اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج |
Lo sé todo de los sacrifícios. | Open Subtitles | أَعْرفُ كلّ شيء عن تضحيات. |
Lo sé todo. Encontré esas escaleras. | Open Subtitles | أعلم كل شئ ، وجدت تلك في الأعلي |
Yo Lo sé todo sobre la tuya. | Open Subtitles | فأنا أعرف كل شيءٍ عن والدتكِ. |
Ser un mago no significa que pueda chasquear los dedos y "poof" Lo sé todo. | Open Subtitles | كوني ساحراً لا يعني أنني أستطيع أضرب باصبعي وأعرف كل شيء |
Vaya, Lo sé todo sobre Steve Biko. | Open Subtitles | بيكو إلهي، يا رجل أنا على علم بكل شيء يتعلق بستيف بيكو |