"lo sé todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف كل شيء
        
    • أعلم كل شيء
        
    • أعرف كلّ شيء
        
    • أنا أعرف كل شئ
        
    • أعرف كل شيئ
        
    • أنا أعلم كل
        
    • أعرف كل شىء
        
    • اعلم كل شئ
        
    • انا اعرف كل
        
    • اعرف كل شيء
        
    • أَعْرفُ كلّ شيء
        
    • أعلم كل شئ
        
    • أعرف كل شيءٍ
        
    • وأعرف كل شيء
        
    • على علم بكل شيء
        
    ¿Cómo sabes que me gusta el "marron glacé"? Lo sé todo de ti, Esteria. Open Subtitles ـ كيف عرفت أنني أحبهم ـ أنا أعرف كل شيء عنك؛ إسبيريا
    Lo sé todo acerca de aceptar las cosas que no puedo cambiar. Open Subtitles أعرف كل شيء عن تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغيرها
    Te humillarás de cualquier otra manera, confía en mí. Lo sé todo sobre ello. Open Subtitles ستذلين نفسك بأي طريقة أخرى، ثقي بي، أعرف كل شيء عن هذا
    Obviamente, no Lo sé todo pero tengo derecho a saberlo... Open Subtitles بوضوح , أنا لا أعلم كل شيء , لكني أملك حقي لذلك
    A veces Lo sé todo. Tu mamá también llora. Open Subtitles أحياناً، أعرف كلّ شيء أمّـك أيضـاً تبـكـي
    Lo sé todo. Es como ver una telenovela. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ كأنني أشاهد تمثيلية تلفازية
    Lo sé todo sobre él, así podré ser exactamente el tipo de persona que he de ser para que crea Open Subtitles أعرف كل شيء عنه لذا أنا أعرف بالضبط نوع الشخص الذي يجب أن أطلبه من أجله ليعتقد
    Simplemente por estar consciente, Lo sé todo sobre esto." TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    Soy entomólogo, Lo sé todo sobre bichos. Open Subtitles أنا عالم حشرات فعلياً .. أعرف كل شيء عنها
    Sé que su marido es un mal tipo. Lo sé todo. Open Subtitles أنا أعرف بأن زوجها رجل سيء أنا أعرف كل شيء
    Lo sé todo sobre ti, por eso es que sé que tu visita probablemente tenga más que ver con una confabulación que con un scon. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك وربما أكثر للقيام مع مخطط من الكعكة.
    Sé de dónde vienes y Lo sé todo. Open Subtitles أنا أعرف المكان الذي جئت منه أنا أعرف كل شيء
    Ese documento es lo más importante, Harv, y en lo concerniente a las reputaciones, Lo sé todo sobre tus asuntos turbios de la oficina del fiscal del distrito. Open Subtitles تلك الوثيقة هي الصفقة الحقيقية ، هارف وبما أن السمعة قد تلطخت أنا أعرف كل شيء عن تعاملاتك القذرة في مكتب المدعي العام
    yo Lo sé todo sobre la venta al por menor y sobre a quien deberías estar vigilando y no somos nosotros Open Subtitles أعلم كل شيء عن البيع وعن من عليك مراقبته، وليس نحن
    Especialmente no después de lo que compartimos. Lo sé todo. Open Subtitles خصوصاً بعدَ ما تشاركنا به أنا أعلم كل شيء
    Sí, Lo sé todo, y sé que usted hizo la entrega. Open Subtitles ماذا؟ نعم، أعرف كلّ شيء عنها وأعرف أنـّك كنت الوسيط
    Lo sé todo acerca de las personas bocazas y de mentes pequeñas. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن الناس التي بأفواه كبيرة وعقول صغيرة
    Siempre con ese bribón en los labios. Lo sé todo. Open Subtitles أخذت اسم الوغد أنا أعرف كل شيئ
    Tu lo sabes, yo lo sé, todo el mundo lo vio Open Subtitles أنت تعلم هذا، أنا أعلم كل شخص قد رأى هذا
    No Lo sé todo de ti. Y no estoy seguro que sea oficialmente. Open Subtitles إننى لا أعرف كل شىء عنكِ، و انا لستُ متأكد أن ذلك بشكل رسمى
    Lo sé todo acerca de tu Frankenstoveja. Open Subtitles انا اعلم كل شئ عن خرافك المجنونة
    - No tienes la mas mínima prueba. - Claro que sí, Lo sé todo. Open Subtitles ليس لديك ولاشيء من الدليل نعم انا اعرف كل شيء
    Lo sé todo sobre ellos. Me lo contó Marjorie en el club de bridge. Open Subtitles اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج
    Lo sé todo de los sacrifícios. Open Subtitles أَعْرفُ كلّ شيء عن تضحيات.
    Lo sé todo. Encontré esas escaleras. Open Subtitles أعلم كل شئ ، وجدت تلك في الأعلي
    Yo Lo sé todo sobre la tuya. Open Subtitles فأنا أعرف كل شيءٍ عن والدتكِ.
    Ser un mago no significa que pueda chasquear los dedos y "poof" Lo sé todo. Open Subtitles كوني ساحراً لا يعني أنني أستطيع أضرب باصبعي وأعرف كل شيء
    Vaya, Lo sé todo sobre Steve Biko. Open Subtitles بيكو إلهي، يا رجل أنا على علم بكل شيء يتعلق بستيف بيكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus