"lo sentimos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آسف
        
    • عذرا
        
    • نحن آسفون
        
    • نعتذر
        
    • نحن آسفان
        
    • أسفون
        
    • نحن متأسفون
        
    • نحن اسفون
        
    • نحن آسفين
        
    • نحن نأسف
        
    • نتأسف
        
    • متأسفين
        
    • نحنُ آسفون
        
    • نحن أسفان
        
    • نأسف على ذلك
        
    Lo sentimos, pero sabes que tienes que irte. Venga. Kelly, lo siento. Open Subtitles نحن آسفون,لكنك تعرف أنه يجب أن نرحل,هيا تعال كيلي,أنا آسف
    Lo sentimos, sí, estamos aquí encubierto para averiguar qué le pasó a su hermana. Open Subtitles أنا آسف ، أجل ، نحن هُنا مُتخفيين لإكتشاف ما حدث لأختك
    Lo sentimos, C., no hay manera de vencerlo, eres raro. Open Subtitles . آسف كارلتون , لا توجد طريقة لهزيمتها لأنك غريب الأطوار
    Lo sentimos, no podemos atender el teléfono, pero probablemente estamos... haciendo algo mucho más importante. Open Subtitles عذرا لم نتمكن من الاجابة على الهاتف لكننا ربما نفعل شيئا أهم من ذلك بكثير
    ¿Qué piensa usted, Subodh? Lo sentimos, suelo dormir a las 10. Open Subtitles أنا آسف , لكنها عادتي أن أنام بحلول العاشرة
    Bien, Lo sentimos, Sr. Delko pero ... .. su línea de crédito está agotada. Open Subtitles " حسناً أنا آسف سيد " ديلكو لكن حساب تحققك مفرط السحب
    Quisimos decirles en persona cuanto Lo sentimos. Open Subtitles أردنَا إخْبارك وجهاً لِوجه كَمْ آسف نحن.
    De todos modos, no estamos contratando ahora. Lo sentimos por hacerte perder el tiempo. Open Subtitles على كل حال، نحن لا نوظف حاليا آسف لتضيع وقتك
    Este tio fue uno de los mejores que hemos tenido. Lo sentimos, señora. Open Subtitles هذا الرجل كان من أفضل الرجال الذين لدينا، آسف سيدتي
    Lo sentimos, pero no oí nada. Budge. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماع شيء من ما تقوله لا تتحرك
    Estimado Alejandro, Lo sentimos, su familia ha tenido un año duro, pero Santa Claus es real. Open Subtitles كان من المضحك عزيزي اليساندرو آسف على عائلتك, لقد كان عامها صعبا ولكن سنتا حقيقي
    Lo sentimos arruinar tu risa-fest, allí, pero, sí. Open Subtitles عذرا لتدمير بلدكم والضحك مهرجان، هناك، ولكن، نعم.
    Lo sentimos. Ninguno de ustedes puede leer una carta? Open Subtitles عذرا - لا يمكن لأي واحد منكم قراءه الرسم البياني -
    Lo sentimos, no puedes tiene mis gafas. Open Subtitles عذرا ، لا يمكنك الحصول على نظارتي
    Lo sentimos, has contactado un numero que ha sido desconectado o ya no está disponible. Open Subtitles نحن آسفون. إنّك وصلت لرقم قد تم فصله أو غير داخل في الخدمة.
    - Lo sentimos. - Bueno, agradece que estás aquí a tiempo. Open Subtitles ــ نحن آسفون ــ احمدوا الله أنّنا أحضرناكم إلى هنا بالوقت المناسب
    Mire, señora... Lo sentimos, pero no hay ninguna manera de pasar por el desfiladero. Open Subtitles انظري يا سيدتي، نحن آسفون لكن يستحيل عبور الممر
    Lo sentimos si este hombre fue impulsivo. Vete, Quintus. Open Subtitles نعتذر لو كان حماس الرجل زائداً. هيا, كوينتوس.
    Bueno, Lo sentimos mucho, pero no fue culpa nuestra. Open Subtitles أجل.. نحن آسفان حقا أتعرف؟ إنه لم يكن خطئنا
    - Lo sientes, lo siento, Lo sentimos. No puedo seguir contigo. Open Subtitles ـ أعرف ، أنا أسف ـ أنت أسف وأنا أسفه و الجميع أسفون
    Lo sentimos, pero el tren debe pararse por culpa del tifón. Open Subtitles نحن متأسفون لكن القطار توقف بسبب الإعصار
    Y dicen, Lo sentimos, pensamos que así es como funcionan los campos. Open Subtitles مثل انهم ، يارفاق نحن اسفون ، كنا نظن ان هذه هي طريقة سير المخيمات
    Nosotros realmente Lo sentimos, pero a cerca del show de talento por favor, no puede... Open Subtitles حسناً ، نحن آسفين جداً ولكنبالنسبةلعرضالمواهب.. من فضلك ، لا تستطيع إدخالنا في هذا
    Lo sentimos, pero Su Alteza no podrá verlo. Open Subtitles نحن نأسف أن جلالته لن يكون قادئاً على رؤيتك
    Lo sentimos, pero en verdad no te queremos a ti. Open Subtitles نحن نتأسف منك, ولكننا فعلاً لا نرغب بك
    - Lo sentimos realmente. ¿Está bien? Open Subtitles ـ متأسفين جداً .. هل حدث لك مكروه؟
    Lo sentimos. No te dañaremos, lo prometo. Open Subtitles لا، لا، نحنُ آسفون لن نقُوم بأذيتكِ، أعدكِ بذلك.
    Lo sentimos mucho. Open Subtitles أيها الشرطي ، نحن أسفان سوف نقوم بأيقاف كل شيء
    - Lo sentimos. - Está bien. Open Subtitles نأسف على ذلك - لا عليك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus