"lo sometió a votación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وطرحه للتصويت
        
    • طرحه للتصويت
        
    • وعرضه للتصويت
        
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/394) preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار (S/1996/394) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت عليه.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/990) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1995/990( أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/393) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1996/393( أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/477) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1996/477)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/816) que se había preparado en el curso de las consultas previas, y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1995/816) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/1062) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/1062( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/990) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/990) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت:
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/545) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/545) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/601) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/601) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/938) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/938)، كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/29) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/29) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/263) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/1997/263) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/445) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/445( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/815) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/815) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/290) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/290) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/283) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/283)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/844) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/844) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/428) que se había preparado en el curso de las consultas previas, y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/428)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/984) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/984( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/444) preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/444( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/1013) preparado en el curso de las consultas previas, y lo sometió a votación. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1995/1013) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/580) presentado por los Estados Unidos de América, y lo sometió a votación. UN وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1995/580) قدمته الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعرضه للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus