"lo tienes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حصلت عليه
        
    • حصلت عليها
        
    • لك ذلك
        
    • تمكنت منه
        
    • أمسكت به
        
    • أمسكته
        
    • هو معك
        
    • لك هذا
        
    • أفهمت
        
    • فهمت ذلك
        
    • لديك ذلك
        
    • حصلتي عليه
        
    • تَذْهبُ
        
    • لك ذالك
        
    • يمكنك فعلها
        
    Todo lo que tienes, Lo tienes sin una orden y sin causa probable. Open Subtitles أي شي لديك, حصلت عليه بدون مذكرة و بدون سبب محتمل
    Todo lo que tienes, Lo tienes por mi libro... toda la jódida cosa! Open Subtitles كل شيء حصلت عليه , حصلتَ عليه من كتابي كل الأمر
    Ahora que ya Lo tienes, no sabes qué hacer con él Open Subtitles والآن وقد حصلت عليها لا تعرف ما تفعل بها
    tenemos un choque de trenes en el quirofano diez ya Lo tienes el extremo próximo conectado Open Subtitles لدينا حالة حرجة في الغرفة العاشرة للعمليات لك ذلك النهاية القريبة تم وصلها
    ¡Sí, vamos! ¡Creo que ya Lo tienes! Open Subtitles نعم تابع أظن انك تمكنت منه
    ¿Ya Lo tienes, Jim? Si iban a darme un ascenso, olvídalo. Open Subtitles هل أمسكت به جيم؟ أي فرص لدي في الترقية، أننسى ذلك
    - ¿Lo tienes? Open Subtitles هل أمسكته جيداً ؟
    - Está bien, lo haré, tío. - ¿Puedes hacer eso por mi? - Lo tienes, tío. Open Subtitles حسنا لقد حصلت عليه يارجل هل تستطيع فعل هذامن اجلى؟
    Pero ahora Lo tienes yendo a escenas del crimen quiero decir, hay un tipo disparándole a la gente allá afuera. Open Subtitles ولكن ولكن الآن أنت حصلت عليه الخروج على مسرح الجريمة أعني , هناك هذا الرجل يطلقون النار على الناس هناك
    ¡Vamos! ¡Lo tienes! ¡Lo tienes, Calcomanías! Open Subtitles هيا , لقد حصلت عليه لقد حصلت عليه يا صاحب الملصقات
    Y ahora que sabe que su padre fue asesinado, Lo tienes. Open Subtitles والآن بما أنه يعرف بأن والده قتل لقد حصلت عليه
    Ya Lo tienes, como lo sabía. Open Subtitles لقد حصلت عليه و أنا أعرف بأنّك . سوف تفعلها
    ¡Ya Lo tienes, bebe! Así, pata izquierda, pata derecha. Open Subtitles لقد حصلت عليها الآن نعم الرجل اليسرى الرجل اليمنى
    Lo tienes. ¡Mañana! Tendré algo para vos. Open Subtitles لقد حصلت عليها بالغد سيكون لدى شىء ما لك
    Lo tienes. Sólo para tu información, es una gran cantidad de metraje. Open Subtitles لك ذلك ولكن فقط لمعلوماتك, يوجد الكثير من الصور
    Llévenlo adentro. Ya estaré con ustedes. Lo tienes. Open Subtitles خذه للداخل، وسآتي إلى هناك حالاً - لك ذلك -
    - Tranquilo...ya Lo tienes Open Subtitles إهدأ , تمكنت منه
    Sujétenlo. ¿Lo tienes, André? Open Subtitles أمسكو به الأن, هل أمسكت به يا أندري ؟
    -¿Lo tienes? Open Subtitles ـ هل أمسكته بإحكام؟
    Siempre y cuando Lo tienes, nada malo te pasará, te lo prometo. Open Subtitles وطالما هو معك , لن يحدث لكي اي شيئ سيئ اعدك بذلك
    De acuerdo, Lo tienes. Gracias. Gracias. Open Subtitles حسناً , لك هذا شكراً لك , شكراً لك
    ¿Lo tienes? Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد بهذا أبداً أفهمت هذا؟
    Tenemos que acabar en dos días. ¿Lo tienes? Open Subtitles يجب أن ينتهي العمل خلال يومان هل فهمت ذلك
    Simplemente no Lo tienes. No es tan fácil contagiarse. Open Subtitles انت فقط ليس لديك ذلك انه ليس بتلك السهولة كي تصابي به
    No por nada lo llaman "cohete de bolsillo". ¿Lo tienes? Sí. Open Subtitles انهم لم يطلقو عليه اسم صاورخ الجيب من لا شيئ هل حصلتي عليه ؟
    Comida picante, ahí Lo tienes. Open Subtitles حَسناً، أطعمة كثيرة التوابل هناك تَذْهبُ.
    Lo tienes. Open Subtitles لك ذالك.
    Vamos, vamos, eso es, Lo tienes. Open Subtitles يمكنك فعلها هيا، هيا. هيا، أحسنت هيا، هيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus