- Lo vimos. Se acabó. - Prometió volver. | Open Subtitles | لقد رأيناه ، انها النهاية لقد وعد أن يعود |
Bendito, Lo vimos ayer en Jartum. | Open Subtitles | جوردون ايها المقدس ، لقد رأيناه أمس فى الخرطوم ، انه جوردون باشا |
Esto Lo vimos en los años que precedieron a la segunda guerra mundial. | UN | وقد رأينا ذلك في السنوات التي سبقت الحرب العالمية الثانية. |
Oh, oímos hablar de él, pero nunca Lo vimos. ¿Es apuesto? | Open Subtitles | نسمع الكثير عنه ولكن لم نره قط. أهو وسيم؟ |
Lo vimos en Shodh Yatra. Cada seis meses recorremos diferentes partes del país. | TED | لقد رأينا هذا في شوده ياترا . كل ستة أشهر نمشي في مناطق مختلفة من البلاد |
Y nosotros Lo vimos depositar 5,000 dólares de dónde lo ha sacado? | Open Subtitles | ونحن رأيناك للتوّ تعطي 5 آلاف دولار لقضية جديدة |
Lo vimos, pero no lo compramos porque era muy caro. | Open Subtitles | لقد رأيناه ولكننا لم نشتريه لأنه كان مكلفا |
Todos Lo vimos -- sin barba, sin túnica. | Open Subtitles | لقد رأيناه جميعاً.. ليس مُلتحيّ و لايرّتدي عبائة. |
Lo vimos conectarse con una contraseña robada... para tener acceso al sistema. | Open Subtitles | لقد رأيناه يدخل بكلمة مرور مسروقة للوصول إلى النظام. |
¡Pero tú la tiraste, todos Lo vimos! | Open Subtitles | كلا و لكنك قمت برميه . لقد رأينا ذلك كلنا |
Lo vimos en la tele. Hey, señora, ¿qué pasa con Ud.? | Open Subtitles | لقد رأينا ذلك على التلفزيون يا سيّدة ما الخطب معك؟ |
Eso ya Lo vimos. Me recordó a una runa de vampiros. | Open Subtitles | ،لقد رأينا ذلك من قبل يذكرني بالحروف القديمة لمصاصي الدماء |
Nunca Lo vimos conducirlo, pero dice que es muy veloz. | Open Subtitles | لم نره قط يقودها لكنه يقول انها سريعة جداً |
O sea, no Lo vimos ahí, pero no porque no estuviese ahí sino porque no estábamos nosotros. | Open Subtitles | انا اقصد انا لم نره في تلك الليلة لاكن ليس لكونه لم يكن هناك لكوننا لم نكن هناك |
Lo vimos a la luz del día. | Open Subtitles | هو لا يمكن أن يكون كذلك نحن رأينا هذا الرجل فى النهار |
Quiero decirle que cuando Lo vimos ir con papá, sospeché que usted mató a papá. | Open Subtitles | ونحن أيضا رأيناك تذهب مع أبينا وأنا أيضا لدى شك |
Lo vimos, gracias a Dios que tú estás bien. | Open Subtitles | المستشفي؟ يا إلهي، لقد رأيناها حمداً لله أنك بخير |
No tenemos que imaginarlo. Lo vimos en ese cine. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى التخيل لقد شاهدناه بذاك المسرح |
Tú lo viste. Todos Lo vimos. | Open Subtitles | لقد شاهدناها جميعا |
Lo vimos primero a nivel celular | Open Subtitles | رَأينَاه أولاً على مستوى خلوي. |
Sólo tú y yo Lo vimos, y no le diré a nadie. | Open Subtitles | أنـا و أنت فقط من رأى ذلك و لن أخبــر أحدا ، أعـدك |
Lo vimos en las cadenas satelitales. | Open Subtitles | شاهدنا ذلك في القنوات الفضائية |
Lo vimos de nuevo este fin de semana en Francia, pero lo hemos visto varias veces en muchos países: en Polonia y en Dinamarca y en Suiza y en otros lugares, donde el estado de ánimo cambia radicalmente debido a los números, aunque no son muy significativos en números absolutos. | TED | لقد شاهدنا هذا مجددا في نهاية الأسبوع في فرنسا، ولكن شاهدناه مرارا وتكرارا في عديد البلدان: في بولندا والدنمارك وفي سويسرا وغيرها، حيث يتغير المزاج جذريا بسبب الأرقام، بالرغم من عدم أهميتها كأرقام. |
No, a él Lo vimos al día siguiente. El miércoles 12 de septiembre. | Open Subtitles | كلا، لقد قابلناه في صباح اليوم التالي، في يوم الثلاثاء، الموافق 12 سبتمبر |