Bueno, esta vez sí que lo lograste, ¿no es cierto? | Open Subtitles | ، حسناً، لقد فعلتها لنفسك هذه المرة أليس كذلك؟ |
¡Bien hecho, Bowen! ¡Lo lograste otra vez! | Open Subtitles | أحسنت فعلا, بوين لقد فعلتها ثانية |
¡Lo lograste! ¡Lo recuperaste! Gracias, papá. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، استعدت الكمان ، شكراً يا أبي |
¿Cómo es que lograste desvanecerte justo antes que tu jefe fuera atrapado? | Open Subtitles | كيف أنك نجحت في الإختفاء في أن يرمى زعيمك ؟ |
Dijiste que les traerías paz y amor. Parece que lo lograste. | Open Subtitles | قلت إنك ستجلب لهم السلام والحب ويبدو أنك نجحت في ذلك. |
¿Cómo lograste matar a tan gran héroe? - Queremos saberlo. | Open Subtitles | كيف تمكنت من إنجاز قتل مثل هذا البطل العظيم؟ |
Sin embargo, de algún modo, lo lograste. ¿No sentiste la mano de Dios en eso? | Open Subtitles | ورغم ذلك فقد نجوت منها بطريقة ما، ألم تشعر بتدخل إلهيّ في الأمر؟ |
Parece que lo lograste. Tienes una nueva carrera. | Open Subtitles | أعتقد أنك فعلتها ، يا رجل أصبت ضربة جديدة |
¡Hermano! ¡Lo lograste! ¡Las luces estuvieron geniales! | Open Subtitles | يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة |
Dinos cómo lo lograste. Háblanos con lujo de detalles de tus habilidades de supervivencia. | Open Subtitles | اخبرنا كيف فعلتها تتجاوز كل شئ , كبرنامج مهارات النجاه |
¡Lo lograste! la carta de aceptación llegó esta mañana ¡Felicidades! | Open Subtitles | لقد فعلتها,لقد أتت الموافقة هذا الصباح تهانينا |
lo lograste sabía, que lo lograrías intentaste lo del refuerzo positivo, o no | Open Subtitles | لقد فعلتها لقد كنت أعرف ذلك لقد جربتِ الدعم الإيجابي ، صحيح؟ |
oh, lo lograste oh si lo logré lamento hacerte venir al trabajo así... pero es que hemos estado tan apretados con el tiempo he tenido muy poca vida social últimamente | Open Subtitles | مرحباً,أنت, لقد فعلتها. مرحباً,أجل,لقد فعلتها. أسفة لإقحامك في العمل هكذا |
- Ya lo sé. ¡Sé que es imposible, pero lo lograste! ¡Lo lograste! | Open Subtitles | أنا أعرف، أعلم بأنه مستحيل ولكنك فعلتها، لقد فعلتها. |
Lo lograste anoche. No te me vas a caer ahora. | Open Subtitles | لقد نجحت في تجاوز الخطر الليلة الفائتة,والان لن تقع علي |
No sé como lo hiciste, pero lograste contagiarme tu apetito por la vida. | Open Subtitles | لا أعلم كيف فعلت هذا لكنك نجحت في غرس حب الحياة فيّ |
Confiaste en tus instintos para asegurar el regreso de una compañera, que es parte de tu familia, y lo lograste. | Open Subtitles | إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك، وأنت نجحت. |
Incluso lograste implicar a Daredevil en el proceso. Debes estar complacido. | Open Subtitles | لقد تمكنت حتى من إلصاق التهمة بالمتهور يجب أن تكون سعيدا بهذا |
Y ahora casi 16 años después, Me entero de que estás vivo y lograste salir del precipicio. | Open Subtitles | والان بعد 16 عاما علمت انك نجوت وصعدت مجددا تلك التلة |
Es asunto es que están preparando una oferta. ¡Lo lograste! | Open Subtitles | نقطة و أنهم يضعون معا عرضا. يمكنك فعل ذلك! |
Tarde o temprano querrás que la lea. Quiero saberlo. ¿Al final lograste que fuera, qué? | Open Subtitles | أريد أن أعرف هل نجحتِ بجعله ينظم لذلك المكان أم لا |
lograste venir hasta aquí y no hacer ningún trabajo policiaco. | Open Subtitles | لقد نجحتي في إفساد الأمر دون أن تقومي بعمل شرطي واحد |
Sólo por curiosidad, ¿cómo lograste que no te expulsaran? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسأل كيف تمكنتِ من التغلب على عملية الطرد؟ |
Lo lograste, Boog. Enfrentaste tu miedo. | Open Subtitles | لقد فعلتَها يا بوغ وواجهتَ مخاوفك |
Por complicadas razones, a las que me referiré más tarde, cuando miro esta foto pienso: lo lograste Geena, lo conseguiste, llegaste. | TED | لعدة أسباب معقدة، سأتطرق لها لاحقًا، عندما أنظر إلى هذه الصورة، حينها، شعرت بأني حققت ذلك. لقد حققتي ذلك. لقد وصلتي. |
Lo lograste. Aun en tu locura la guiaste hacia nosotros. | Open Subtitles | نجحتَ حتّى في جنونكَ، فإنّكَ أهديتَها للعودة إلينا. |
Lo lograste. | Open Subtitles | لقد فعلناها أنتِ فعلتِها |
Lo lograste. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ هو. |
Escucha, sólo quería avisarte que mi amiga consiguió una gran disculpa de tu amigo Bly, así que lo lograste. | Open Subtitles | إسمع، أنا فقط أردت أن أعلمك تلك الصديقة قُدّمَ لها إعتذارا كبيرا من رفيقك بلي إذا أنجزت ذلك |
- Gracias. - ¿Cómo lograste hablar con él? | Open Subtitles | شكرا لك - كيف أقنعته بالكلام ؟ |