"los años del período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سنوات فترة
        
    • سنوات الفترة
        
    También es un índice generado externamente y sólo está disponible como series, es decir, para los años 1990, 1995, 2000, 2005 y 2009, por lo que no estaría disponible para todos los años del período de referencia. UN وهو أيضا مؤشر مُولِّد خارجيا ولا يتاح سوى في شكل سلسلة، أي للسنوات 1990، و 1995، و 2000، و 2005، و 2009، وبالتالي فلن يتاح لجميع سنوات فترة الأساس.
    c) En cada año sucesivo, la Parte sumará las porciones que ha distribuido entre los años del período de compromiso, hasta el año en curso inclusive. UN (ج) يقوم الطرف في كل سنة تالية بتجميع الأجزاء التي خصصها لكل سنة من سنوات فترة الالتزام حتى نهاية السنة الجارية.
    Basándose en este proceso de examen a múltiples niveles, la Comisión decidió aplicar los TCAP a algunos o a todos los años del período de base en el caso de la Argentina, el Iraq, el Líbano, Myanmar, Nigeria, la República Árabe Siria, la República Democrática del Congo, el Uruguay y Venezuela. UN واستنادا إلى عملية الاستعراض المتعدد الطبقات هذه، قررت اللجنة أن تطبق أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السلع بالنسبة لبعض أو كل سنوات فترة الأساس للأرجنتين، وأوروغواي، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والعراق، وفنزويلا، ولبنان، وميانمار، ونيجيريا.
    g Emisiones y absorciones netas acumulativas de todos los años del período de compromiso sobre los que se informa en el presente informe bienal. UN (ز) صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة التراكمي بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام المبلغ عنها في التقرير الراهن.
    b) Se estimará el número de contrataciones y/o ascensos de mujeres que habrá de alcanzarse en cada categoría para cada uno de los años del período 1995-2000, si se fija el objetivo general en una representación del 50% de mujeres para el año 2000; UN )ب( تقدير العدد المستهدف من تعيينات و/أو ترقيات اﻹناث الواجب بلوغه في كل درجة لكل سنة من سنوات الفترة ١٩٩٥ - ٢٠٠٠، إذا كان الهدف العام موضوعا لتحقيق نسبة تمثيل تبلغ ٥٠/٥٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠؛
    Al examinar los datos disponibles, la Comisión observó que no se disponía de información completa sobre todos los años del período básico de 75 países debido al desfase en la presentación de los datos. UN 16 - ولدى استعراض اللجنة للبيانات المتاحة، لاحظت أن هناك 75 بلدا لا تتوافر له بيانات كاملة عن جميع سنوات فترة الأساس نظرا لتأخّر تقديم البيانات.
    b) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado a) supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto del examen. UN (ب) مجموع القيم العددية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لجميع سنوات فترة الالتزام التي يجري بشأنها الاستعراض.
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen. UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها؛
    b) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado a) supra para todos los años del período de compromiso en que se haya realizado el examen. UN (ب) مجموع القيم العددية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لجميع سنوات فترة الالتزام التي يجري بشأنها الاستعراض.
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen; UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها؛
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen; UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen; UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها
    b) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al párrafo 70 a) supra para todos los años del período de compromiso en que se haya realizado el examen. UN (ب) مجموع القيم العددية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة الفرعية70(أ) أعلاه لجميع سنوات فترة الالتزام التي يجري بشأنها الاستعراض.
    c) Las emisiones acumuladas de gases de efecto invernadero enumeradas en el anexo A del Protocolo en el período de compromiso calculadas como la suma de las cantidades determinadas en los apartados a) y b) supra para todos los años del período de compromiso que hayan sido objeto de un examen anual. UN (ج) الانبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة المدرجة في المرفق الأول بالبروتوكول في فترة الالتزام محسوبة باعتبارها تمثل مجموع الكميات المحددة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام التي أجري بصددها استعراض سنوي.
    c) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalentes, en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades de los apartados a) y b) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ج) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة البشرية المنشأ في فترة الالتزام، محسوبة على أنها مجموع الكميات في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام حتى الآن.
    e) El total de las emisiones y absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero con arreglo a la decisión .../CMP.1 (Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura) en el período de compromiso, calculadas como la suma de todos los años del período de compromiso hasta la fecha de las cantidades mencionadas en los apartados b), c) y d) supra. UN (ه) مجمل صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ وعمليات إزالتها عملاً بالمقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)، عن فترة الالتزام، محسوبة باعتبارها مجموع كميات سنوات فترة الالتزام حتى تاريخه المشار إليها في الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) أعلاه؛
    c) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalente en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades de los apartados a) y b) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ج) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة البشرية المنشأ في فترة الالتزام، محسوبة على أنها مجموع الكميات في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام حتى الآن.
    e) El total de las emisiones y absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero con arreglo a la decisión -/CMP.1 (Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura) en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades mencionadas en los apartados b), c) y d) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ه) مجمل صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ وعمليات إزالتها عملاً بالمقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)، عن فترة الالتزام، محسوبة باعتبارها مجموع كميات سنوات فترة الالتزام حتى تاريخه المشار إليها في الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) أعلاه.
    Como en el cuadro 4 no se dan cifras en sustitución de los datos correspondientes a cada uno de los años del período de referencia que la Parte considera incorrectos, la República Islámica del Irán no ha cumplido los requisitos establecidos en el inciso i) del apartado a) del párrafo 2 de la decisión XV/19. UN ونظراً لأن البيان 4 لا يقدم أرقاماً لتحل محل البيانات الخاصة بكل سنة من سنوات فترة خط الأساس التي يعتبرها الطرف غير صحيحة، فإن جمهورية إيران الإسلامية لم توف بمتطلبات الفقرة 2 (أ) ' 1` من المقرر 15/19.
    c) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalente en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades de los apartados a) y b) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ج) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة البشرية المنشأ في فترة الالتزام، محسوبة على أنها مجموع الكميات في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام حتى الآن.
    La Comisión examinó los principales agregados de las cuentas nacionales y las estadísticas conexas respecto de determinados Estados Miembros de las Naciones Unidas en cada uno de los años del período 2002-2010. UN 94 - استعرضت اللجنة مجاميع الحسابات القومية الرئيسية والإحصاءات المتصلة بها لكل دولة من الدول الأعضاء عن كل سنة من سنوات الفترة الممتدة، من عام 2002 إلى عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus