"los accidentes y enfermedades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحوادث والأمراض
        
    • للحوادث والأمراض
        
    Cubre con atención médica y prestaciones en dinero los accidentes y enfermedades a que están expuestos los trabajadores en ejercicio o con motivo de su trabajo. UN يقدِّم هذا المخطط الرعاية الطبية والمزايا النقدية في صدد الحوادث والأمراض التي يتعرض لها العمال أثناء عملهم أو بسببه.
    105. Todos los empleadores tienen que asegurar a sus empleados en Liechtenstein contra los accidentes y enfermedades laborales. UN 105- وكل صاحب عمل في ليختنشتاين ملزم بالتأمين على موظفيه من الحوادث والأمراض المهنية.
    c) Naturaleza y frecuencia de los accidentes y enfermedades laborales 68 UN 4- تصنيف وتواتر الحوادث والأمراض المهنية 271 57
    c) Naturaleza y frecuencia de los accidentes y enfermedades laborales UN 4- تصنيف وتواتر الحوادث والأمراض المهنية
    :: Eficacia de los sistemas de prevención a fin de reducir los accidentes y enfermedades relacionados con el trabajo. UN :: كفالة فعالية نظم الوقاية تقليلا للحوادث والأمراض الناجمة عن ظروف العمل.
    d) Tasa de días perdidos: Se refiere a los efectos de los accidentes y enfermedades laborales, expresada en el tiempo de trabajo perdido por los trabajadores afectados. UN (د) معدل أيام العمل الضائعة: يشير إلى الأثر المترتب على الحوادث والأمراض المهنية من حيث توقف العمال المصابين عن العمل.
    e) Tasa de días perdidos. Se refiere a los efectos de los accidentes y enfermedades laborales, expresados en el tiempo de trabajo perdido por los trabajadores afectados. UN (ه) معدل أيام العمل الضائعة: يشير إلى الأثر المترتب على الحوادث والأمراض المهنية من حيث توقف العمال المصابين عن العمل.
    e) Promoviendo un entorno laboral seguro y salubre a fin de mejorar las condiciones de trabajo y reducir los efectos de los accidentes y enfermedades ocupacionales sobre las personas y los sistemas de atención de la salud. UN (هـ) تعزيز البيئة الآمنة والصحية في العمل من أجل تحسين ظروف العمل والتقليل من أثر الحوادث والأمراض المهنية على الأفراد وعلى نظم الرعاية الصحية.
    d) Promoviendo un entorno laboral seguro y salubre a fin de mejorar las condiciones de trabajo y reducir los efectos de los accidentes y enfermedades ocupacionales sobre las personas y los sistemas de atención de la salud. UN (د) تعزيز البيئة الآمنة والصحية في العمل من أجل تحسين ظروف العمل والتقليل من أثر الحوادث والأمراض المهنية على الأفراد وعلى نظم الرعاية الصحية.
    e) Promoviendo un entorno laboral seguro y salubre a fin de mejorar las condiciones de trabajo y reducir los efectos de los accidentes y enfermedades ocupacionales sobre las personas y los sistemas de atención de la salud. UN (هـ) تعزيز البيئة الآمنة والصحية في العمل من أجل تحسين ظروف العمل والتقليل من أثر الحوادث والأمراض المهنية على الأفراد وعلى نظم الرعاية الصحية.
    c) Eficacia de los sistemas de prevención a fin de reducir los accidentes y enfermedades relacionados con el trabajo. UN (ج) كفالة فعالية نظم الوقاية تقليلا للحوادث والأمراض المرتبطة بالعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus