"los anexos v y vi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفقين الخامس والسادس
        
    • المرفقان الخامس والسادس
        
    Esas directrices y formularios figuran en los anexos V y VI respectivamente. UN وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي.
    Esta correspondencia se reproduce en los anexos V y VI del presente informe. UN وهذه المراسلات مستنسخة في المرفقين الخامس والسادس في هذا التقرير.
    Ambas declaraciones figuran en los anexos V y VI, respectivamente, del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على البيانين في المرفقين الخامس والسادس على التوالي لهذا التقرير.
    En los anexos V y VI figuran los cuadros correspondientes al desmantelamiento de las instalaciones de la ONUSOM II y al plan de liquidación de la misión. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس الرسوم البيانية التي تبين إنهاء تشغيل مرافق عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وخطة تصفية البعثة.
    En los anexos V y VI figura la distribución propuesta del personal por oficina y lugar geográfico. UN ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي.
    En los anexos V y VI del informe del Secretario General figuran un desglose detallado de las estimaciones de gastos y la información complementaria conexa. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام بيان تفصيلي لتوزيع تقديرات التكلفة، فضلا عن المعلومات التكميلية المتصلة بها.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2001 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicado en los anexos V y VI. UN 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2002 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicadas en los anexos V y VI. UN 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2004 se han calculado sobre la base del número de reuniones, como se indica en los anexos V y VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2004 على أساس عدد الجلسات المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Por consiguiente, pidieron a las delegaciones que firmaran los documentos que figuraban en los anexos V y VI al presente informe que, según explicaron, se encontraban indisolublemente vinculados. UN وعلى ذلك ، طلبا الى الوفود أن توقع على الوثائق الواردة في المرفقين الخامس والسادس لهذا التقرير ، والتي بيﱠنا أنها مرتبطة بعضها ببعض ارتباطا لا انفصام فيه .
    En los anexos V y VI del informe se explican en detalle los gastos correspondientes a la liquidación (5 millones de dólares en cifras brutas). UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس من ذلك التقرير شرح مفصل للتكلفة المتصلة بذلك لعملية التصفية )٥,٠ مليون دولار، إجمالي(.
    Los pagos de dietas se hicieron según una tasa de 85 dólares por día (véanse los anexos V y VI). UN وقد صرف بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بمعدل ٨٥ دولارا لليوم الواحد )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Se contrató a un promedio de 120 funcionarios locales, en lugar de los 139 autorizados (véanse los anexos V y VI). UN وبلغ متوسط عدد الموظفين المحليين المعينين ١٢٠ موظفا مقابل ١٣٩ موظفا كان قد أذن بتعيينهم )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    En los anexos V y VI del documento A/50/696/Add.4 figura información sobre el período de seis meses que comenzó el 1º de enero de 1996. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس من الوثيقة A/50/696/Add.4 معلومات عن فترة اﻷشهر الستة البادئة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    La escala de sueldos básicos/mínimos propuesta y la escala correspondiente de contribuciones del personal figuran en los anexos V y VI del presente informe. UN ويرد جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصل به في المرفقين الخامس والسادس لهذا التقرير.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2003 se han calculado sobre la base del número de reuniones, como se indica en los anexos V y VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2003 على أساس عدد الجلسات، على النحو المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    26. En los anexos V y VI, respectivamente, figura una lista de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos examinados por el Comité al 7 de junio de 2002 y una lista provisional de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos cuyo examen estaba programado para los períodos de sesiones 31º y 32º. UN 26- وترد في المرفقين الخامس والسادس على التوالي قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 7 حزيران/يونيه 2002، فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين.
    5. El número total de puestos correspondientes a infraestructura es de 221 para el bienio (véanse los anexos V y VI, así como el cuadro 3 infra), lo que supone un aumento de 25 puestos, como se explica más adelante. UN 5- ويبلغ مجموع الوظائف في إطار البنية التحتية 221 وظيفة لفترة السنتين (انظر المرفقين الخامس والسادس وكذلك الجدول 3 أدناه) أي بزيادة 25 وظيفة، حسبما هو موضّح أدناه.
    El desglose detallado de la plantilla y la justificación de las nuevas necesidades de personal figuran en los anexos V y VI. UN ويورد المرفقان الخامس والسادس التوزيع التفصيلي لجدول ملاك الموظفين وتبرير للاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.
    39. Quedan aprobados los anexos V y VI. UN 39- اعتمد المرفقان الخامس والسادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus