porque habían decidido en su mente, creo, que la equidad es un tema muy complejo y que Los animales no la tienen. | TED | لأنهم قرروا في أنفسهم، على ما أعتقد، أن العدالة قضية معقدة وأن الحيوانات لا يمكنها التوفر عليها. |
Y yo ya sabía que los animales como esta lombriz, de hecho la mayoría de los animales, no aguantan sus tejidos colocándolos alrededor de huesos. | TED | و أعلم ان حيوانات مثل دودة الارض هذه, وفي الواقع جميع الحيوانات, لا تدعم انسجتها عن طريق لفها حول عظام. |
Y pudimos crear un modelo donde Los animales no sólo rebotan de arriba a abajo, sino también rebotan de lado a lado al mismo tiempo. | TED | وقد استطعنا أن ننشئ نموذجا حيث الحيوانات لا ترتد فقط صعودا ونزولا، لكن كذلك عرضيا في نفس الوقت. |
Los animales no sufren como lo hacemos nosotros, pero no significa que no sea un sufrimiento real. | TED | الحيوانات لا تحزن مثلما نفعل، ولكن هذا لا يعني أن حزنهم غير حقيقي. |
Los animales no explotan en llamas sin ninguna razón. | Open Subtitles | الحيوانات لا تنفجر فقط إلى نيران بدون أي سبب |
Sí. Sabemos que es tóxica, pero Los animales no la comen. | Open Subtitles | نعم, ونعرف بأنها نباتات سامة لكن الحيوانات لا تأكلها |
Los animales no la comen, el come a los animales. | Open Subtitles | الحيوانات لا تاكلة,بل هو الذى ياكل الحيوانات |
¡Encerré a los animales! ¡No podemos hacer más! | Open Subtitles | أبعدنا جميع الحيوانات لا يمكننا فعل أكثر من هذا |
Dijo que Los animales no venían por aquí. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان الحيوانات لا تأتي الى هنا |
Es una estupidez afirmar que Los animales no sufren porque son menos inteligentes. | Open Subtitles | لكن من الهراء القول بأن الحيوانات لا تعاني لأن لديهم مستوى أدنى من الذكاء. |
Cariño, Los animales no sienten la muerte. Fue comprobado científicamente. | Open Subtitles | الحيوانات لا تشعر بالموت يا حبيبتي، أثبت هذا العلماء على الماشية |
Los animales no hablan, porque no mienten. | Open Subtitles | الحيوانات لا تتحدث لانها لا تكذب |
- Sé que Los animales no quieren hacerlo. | Open Subtitles | كيف تعرف بأن الحيوانات لا تريد التخلص مني؟ |
Es bueno que Los animales no puedan pensar. | Open Subtitles | انه شيئ جيد ان الحيوانات لا تستطيع التفكير |
La amabilidad hacia Los animales no sugiere esa clase de sofisticación. | Open Subtitles | إن العطف على الحيوانات لا يوحي بذلك المستوى من التعقيد. |
La última vez que lo comprobé, Los animales no utilizan lentillas. | Open Subtitles | اخر مرة قمت بالتحقق , الحيوانات لا ترتدى عدسات لاصقة |
Los animales no están exentos y hay algunas conjeturas de que estos males pueden migrar de la criatura más pequeña. | Open Subtitles | الحيوانات لا تتعافى وهناك بعض الظن أن هذه الأمراض يمكن أن تنتقل من مخلوق أصغر |
Escuchen, Los animales no controlan el clima. | Open Subtitles | انظري، الحيوانات لا تتحكم في الطقس |
Podría vender los animales, voy a vender una parte de la maquinaria. Los animales no tienen mucho valor. | Open Subtitles | ـ بوسعي بيع الحيوانات وبعض الآلات ـ الحيوانات لا تساوي الكثير |
Y Los animales no deberían lastimar a la gente tampoco. | Open Subtitles | والحيوانات لا ينبغي عليها ان تؤذي الناس كذلك |
Y es peor que eso porque Los animales no tienen almas... pero estaban destinados a estar aquí | Open Subtitles | لأن الحيوانات ليس لها روح ولكنها خُلقت لتكون هنا |