"los apéndices" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التذييلين
        
    • التذييلات
        
    • تذييلات
        
    • الضميمتين
        
    • ملاحق
        
    • الجدولين
        
    • الملاحق
        
    • المرفقات
        
    • الضمائم
        
    • وقائمة بملحقاته
        
    • التذييﻻن
        
    • والتذييلات
        
    • للتذييلين
        
    • وتذييﻻت
        
    • التذيليين
        
    La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en los apéndices A y C del presente Reglamento. UN ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    En los apéndices IV y V, respectivamente, se reseñan todas las actividades de inspección y de destrucción. UN وترد في التذييلين الرابع والخامس، على التوالي التفاصيل الكاملة ﻷنشطة التفتيش والتدمير.
    los apéndices mencionados en el presente informe pueden consultarse en la secretaría del Comité. UN التذييلات المشار إليها في هذا التقرير متاحة للاطلاع عليها لدى أمانة اللجنة.
    En los apéndices 1, 2 y 3 se dan detalles de los casos examinados. UN وترد في التذييلات 1 و 2 و 3 تفاصيل القضايا التي فُحصت.
    Las necesidades revisadas de equipo médico de cada módulo y servicio médico figuran en los apéndices del capítulo 3. UN وترد الاحتياجات المنقحة من المعدات الطبية لكل مرفق طبي أو وحدة طبية في تذييلات الفصل الثالث.
    los apéndices II y III incluyen, respectivamente, reseñas pormenorizadas de las actividades de inspección y de destrucción. UN وقد سبق تقديم عرض واف ﻷنشطة التفتيش وأنشطة التدمير، في التذييلين الثاني والثالث على الترتيب.
    En los apéndices II y III, respectivamente, figuran reseñas detalladas de las actividades de inspección y destrucción. UN ويمكن اﻹطلاع على التقارير المفصلة ﻷنشطة التفتيش والتدمير في التذييلين الثاني والثالث على التوالي.
    A diferencia de las especies que figuran en los apéndices I y II, para incluir una especie en la lista del apéndice III no es necesario someterlo a la votación de la Conferencia de las Partes. UN وخلافاً لﻷنواع المدرجة في التذييلين اﻷول والثاني، فإن ادراج اﻷنواع في التذييل الثالث لا يحتاج الى تصويت مؤتمر اﻷطراف.
    Cuando se presenten datos combinados, las organizaciones deberán emplear el formato indicado en los apéndices IIB y IIIB. UN وعند تقديم أرقام تجمعية، يتعين على المنظمات أن تستخدم الشكل المبين في التذييلين الثاني باء والثالث باء.
    los apéndices mencionados en el presente informe pueden consultarse en la Secretaría. UN التذييلات المشار إليها في هذا التقرير متاحة للاطلاع عليها لدى اﻷمانة.
    Cabe destacar que en muchos casos la información que se ofrece en los apéndices depende de que se hayan aceptado las declaraciones básicas formuladas por el Iraq. UN ويتحتم اﻹشارة إلى أن البيانات الواردة في التذييلات تستند في كثير من اﻷحيان إلى قبول إعلانات العراق اﻷساسية.
    los apéndices ofrecen un balance material y un recuento de los totales declarados por el Iraq. UN وتوفر التذييلات رصيدا بالمواد وبيانا بالتصرف في الكميات اﻹجمالية التي أعلن عنها العراق.
    Señaló que los apéndices del informe sobre las actividades de la División eran una buena fuente de información sobre la amplia gama de sus actividades. UN وقال إن التذييلات المرفقة بتقرير أنشطة الشعبة مصدر جيد للمعلومات بشأن مجموعة كبيرة من أنشطة الشعبة.
    El documento que trata de las cuestiones jurídicas y algunos de los apéndices del informe, no han sido publicados. UN أما الورقة المتعلقة بالمسائل القانونية وبعض تذييلات التقرير فلم تستنسخ.
    ii) Incluir, en los apéndices del informe anual, las decisiones, recomendaciones u otra labor sustantiva de los órganos subsidiarios del Consejo en particular los comités de sanciones; UN ' ٢` أن يدرج في تذييلات التقرير السنوي، المقررات أو التوصيات أو اﻷعمال الموضوعية اﻷخرى للهيئات الفرعية التابعة للمجلس، ولا سيما لجان الجزاءات؛
    Adjuntas figuran la resolución No. 6425 y la declaración emitidas en esa reunión sobre la situación en Darfur (véanse los apéndices). UN ومرفق طيه القرار رقم 6425، والبيان الصادر في تلك الدورة بشأن الأوضاع في دارفور (انظر الضميمتين).
    Enumérense a continuación todos los apéndices y anexos de esta notificación (todos los datos e información deben presentarse por escrito y en el formato digital especificado por la Autoridad): UN ١٨ - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا اﻹخطار )ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة(:
    Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores - Modificaciones de los apéndices I y II del Estatuto del Personal UN جداول مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا - التعديلات المدخلة على الجدولين اﻷول والثاني من النظام اﻷساسي للموظفين
    Los procedimientos contenidos en los apéndices I, II y III se incluirán en esta parte. UN تدرج في هذا الجزء الإجراءات الواردة في الملاحق الأول والثاني والثالث.
    Nota: Se pueden consultar los apéndices siguientes en los archivos de la Secretaría: UN حاشية المرفقات موجودة في الملف لدى الأمانة العامة، والاطلاع عليها متاح:
    * los apéndices se reproducirán únicamente en el idioma en que se presentaron. UN * تستنسخ الضمائم باللغة التي قدمت بها فقط.
    En el registro se consignarán la fecha de recepción de cada presentación, los apéndices y anexos que la acompañen y la fecha de entrada en vigor de la Convención respecto del Estado ribereño que haga la presentación. UN ٢ - يتضمن التسجيل تاريخ تسلم الطلب وقائمة بملحقاته ومرفقاته، وتاريخ بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الساحلية مقدمة الطلب.
    El capítulo y los apéndices conexos constituyen un marco analítico y proponen métodos concretos para analizar los sectores de la energía eléctrica, el transporte, la agricultura y la silvicultura. UN ويوفﱢر الفصل والتذييلات ذات الصلة إطارا تحليليا وطرائق محددة لتحليل قطاعات الطاقة الكهربائية والنقل والزراعة والحراجة.
    1.2 En la edición revisada se incorpora el texto actualizado de los apéndices A y C de la serie 300 del Reglamento del Personal. UN 1-2 وتتضمن هذه الطبعة المنقحة النص المستكمل للتذييلين ألف وجيم للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    En consecuencia, en los apéndices donde figuran las resoluciones y las declaraciones de la Presidencia se indica en cada caso la referencia al capítulo, la sección y la subsección del informe donde figura cada una de ellas (véanse los apéndices V y VI). UN وبناء عليه، يقدم التذييلان اللذان يتضمنان قوائم بالقرارات والبيانات الرئاسية إحالات مرجعية إلى الفصول والفروع والفروع الثانوية ذات الصلة من التقرير فيما يتعلق بكل قرار وبيان رئاسي )انظر التذيليين الخامس والسادس(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus