"los arbitrajes entre inversionistas y estados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
        
    • عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول
        
    • التحكيم بين المستثمر والدولة
        
    • دعاوى التحكيم بين المستثمرين والدول التي
        
    • التحكيم بين المستثمرين والدول الذي
        
    El propósito de la recomendación sería poner de relieve la importancia de la transparencia en el contexto de los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado. UN وسيكون الغرض من التوصية هو إبراز أهمية الشفافية في سياق التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Examen de la preparación de una convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN النظر في إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    El Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia, según se dijo, abarcaba casi todos los aspectos de los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado, y era matizado y equilibrado. UN وقيل إنَّ قواعد الأونسيترال للشفافية تشمل تقريبا جميع جوانب التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Proyecto de artículo 5: Aplicación a los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados UN مشروع المادة 5: الانطباق على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول
    c) el artículo 2.2 no se aplicará a los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en los que sea parte demandada. UN (ج) أنَّ الفقرة 2 من المادة 2 لا تنطبق في التحكيم بين المستثمر والدولة الذي يكون فيه هو المدَّعَى عليه.
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Finalización y aprobación de un proyecto de convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    Solución de controversias comerciales: Proyecto de convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    La delegación de la oradora celebra la aprobación del Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado. UN وقالت إن وفدها يرحب باعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Proyecto de convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de convención sobre la transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados no son arbitrajes comerciales. UN ولم تكن عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول ذات طابع تجاري.
    Por consiguiente, no se pueden aplicar a los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados los paradigmas, los valores y las técnicas del arbitraje comercial. UN وبناء على ذلك، لا يمكن أن تنطبق نماذج وقيم وتقنيات التحكيم التجاري على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول.
    c) El artículo 2.2 no se aplicará a los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en los que sea parte demandada. UN (ج) أنَّ الفقرة 2 من المادة 2 لا تنطبق في التحكيم بين المستثمر والدولة الذي يكون فيه هو المدَّعَى عليه.
    2. La presente Convención se seguirá aplicando a los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados iniciados antes de que surta efecto la denuncia. UN 2- يستمرُّ انطباق هذه الاتفاقية على دعاوى التحكيم بين المستثمرين والدول التي تقام قبل بدء سريان الانسحاب.
    7. Los párrafos 1) y 2) se refieren a la aplicación del reglamento sobre la transparencia a los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados entablados con arreglo al Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI. UN 7- تتناول الفقرتان (1) و(2) تطبيق قواعد الشفافية على التحكيم بين المستثمرين والدول الذي يُستهلّ بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus