Por ello, 15 patriotas puertorriqueños permanecen en las cárceles de los Estados Unidos, condenados a penas más severas que los asesinos. | UN | وهكذا فإن ١٥ من الوطنيين البورتوريكيين موجودون في سجون الولايات المتحدة، محكوم عليهم بعقوبات أشد من عقوبات القتلة. |
los asesinos me dijeron que observara los saltos acrobáticos de estas personas y comenzaron a lanzarlos vivos al pozo. | UN | وطلب مني القتلة أن أشاهد القفزات البهلوانية ﻷولئك اﻷشخاص داخل البئر وشرعوا يلقونهم فيها وهم أحياء. |
En muchos casos, el Estado Miembro afectado conoce a los asesinos; sin embargo no ha tomado ninguna medida contra ellos. | UN | وفي العديد من الحالات، يكون القتلة معروفين لدى الدولة العضو المعنية؛ ومع ذلك لم يتخذ إجراء ضدهم. |
He mirado a los asesinos a la cara y no parpadeé ni una vez. | Open Subtitles | الفتى صاحب الفم الذكي لقد نظرت في وجوه قتلة لم أرمش يوماً |
¿Cómo podemos llamarnos cristianos y proteger a los asesinos con el silencio? | Open Subtitles | كيف يمكننا ان نقول اننا مسيحيين ونحن نحمى هؤلاء القتله بسكوتنا؟ |
La historia nos dice que no lo haremos, y los asesinos lo saben también. | TED | يخبرنا التاريخ أننا لن نفعل ذلك، كما أن القتلة على دراية بذلك، |
Escuchen a los asesinos y a los ladrones suministrando su filosofía venenosa de la vida. | Open Subtitles | ينصت الى القتلة واللصوص وهو يمتص افكارهم المسمومة وفلسفتهم فى الحياة داخل عقله |
Ciertamente, los guardias que sobrevivieron son capaces de mencionar a los asesinos. | Open Subtitles | بشهادة حارسين آخرين لي حقاً الحراس الناجون مؤهلون بتسمية القتلة |
los asesinos pueden fácilmente mezclarse en la multitud de culíes, mercaderes, extranjeros y civiles. | Open Subtitles | الحمّالون ورجال الأعمال والمسافرين والمدنيين والمتسولين سيختلطون تماماً وبالتأكيد القتلة مختبئون بينهم |
No sea muy duro con él. ¿Ha estado hablando de los asesinos? | Open Subtitles | لا تكن قاسى عليه هل كان يتكلم عن القتلة ؟ |
los asesinos suelen asumir que un buen fuego actuará como un crematorio. | Open Subtitles | القتلة عادةً يعتقدون أن النار الجيدة تعمل مثل محرقة للجثث. |
Tiene que haber dinero. Tenemos que encontrar a estas mujeres antes que los asesinos. | Open Subtitles | حقيبة، لابد وأنّها المال، علينا إيجاد هاتان الفتاتان قبل أن يفعل القتلة |
Porque los asesinos seriales no tiran a sus víctimas en la basura. | Open Subtitles | لأن القتلة المتسلسلين لاا يطرحون الضحايا في القمامة هيا بنا |
los asesinos fueron contratados por una mujer, quizás la mujer que mató al prestamista. | Open Subtitles | القتلة أُستأجرو من طرف إمرأة, ربما هذه المرأة هي من قتلت المُدين. |
Usted puede hacer algo para que esto no suceda, atrape a los asesinos. | Open Subtitles | يمكنكِ فعل شيء حيال هذا مثل منع حدوثها والقبض على القتلة |
los asesinos sociópatas deshumanizan a sus presas. | Open Subtitles | القتلة المختلين نفسياً ينكرون بشرية ضحاياهم |
Nuestra joven democracia se fortalecerá en el castigo, conforme a derecho, de los asesinos de Manuel Puchol. | UN | ومما يعزز ديمقراطيتنا الفتية أن يعاقب قتلة مانويل بوتشول وفقاً للقانون. |
Cuando el autor ya se encontraba en el Canadá su padre fue detenido durante tres días, a raíz de la huida de la prisión de los asesinos del Jefe de Gobierno del Punjab. | UN | وأثناء وجوده في كندا، اعتُقل والده لمدة ثلاثة أيام عقب هروب قتلة رئيس وزراء إقليم البنجاب. |
los asesinos de Stanislav Markelov y Anastasia Baburova también habían sido condenados. | UN | وحُكم أيضاً على قتلة ستانيسلاف ماركيلوف وأناستاسيا بابوروفا. |
No puedes emitir juicios normales sobre los asesinos psicópatas. | Open Subtitles | لا يمكنك إصدار أحكام عاديه على القتله المضطربين عقليا |
No debe permitirse que los asesinos y torturadores duerman pacíficamente. | UN | ويجب ألا يسمح للقتلة والجلادين بأن يناموا بسلام. |
Se plantea como hipótesis que los asesinos de Mario Rutilio Recinos podrían estar hoy atentando contra su hermano por razones vinculadas a la investigación de la muerte del primero. | UN | ويشار الى أن القاتلين قد يكونا اﻵن يعملان ضد شقيق القتيل ﻷسباب تتصل بالتحقيق في مصرع ماريو ريتيليو ريسينوس. |
El proceso de los asesinos del Presidente Kabila revela la debilidad del poder judicial. | UN | وتكشف محاكمة قاتلي الرئيس كابيلا ضعف نفوذ الجهاز القضائي. |
Cercar a los asesinos de Siria | News-Commentary | استئصال أجنحة القَتَلة في سوريا |
los asesinos se fueron en el mismo vehículo en que habían llegado. | UN | وغادر القاتلان المكان على متن السيارة نفسها التي وصلا فيها. |
Ahora los asesinos acusan a los directores. | Open Subtitles | الان أصبح القتلى يتهمون السجانين من اجل هذا وذلك |
¿Siempre es tan amable con los asesinos confesos? | Open Subtitles | أنت ودود دائماً إلى القتلةِ المُعتَرَفينِ؟ |
los asesinos en serie empiezan de pequeños. | Open Subtitles | القاتلون المتسلسلون يكونون مبتدئين في البداية |
Estos van un paso delante de los asesinos. | Open Subtitles | إنهم متقدمين بخطوة عن المغتالين بالفعل. |
Tengo un setter y no me gustan los asesinos de perros. | Open Subtitles | أنا شخصيا أمتلك كلب صيد إنجليزي لذا فأنا لا مولعا بقتلة الكلاب |
¿Qué pasa si después son los asesinos? | Open Subtitles | - و إذا؟ - ماذا لو كانَ القَتَلَه هو التالون؟ |
Lo que obviamente contribuyó en su idolatría a los asesinos más famosos. | Open Subtitles | التي من الممكن ان تسهم في الامتثال بالقاتلين المتسلسلين |