"los asuntos relacionados con el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المسائل المتعلقة بالفقرة
        
    • يتصل بالفقرة
        
    • المسائل ذات الصلة بالفقرة
        
    Información general sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto presentada por las Partes y por una organización 9 UN معلومات عامة قدمتها بعض الأطراف وإحدى المنظمات عن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3، من بروتوكول كيوتو 11
    En el anexo figura información general sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto presentada por las Partes y por una organización. UN ويتضمن المرفق معلومات عامة قدمتها الأطراف والمنظمات عن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Información general sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto presentada por las Partes y por una organización UN معلومات عامة قدمتها بعض الأطراف وإحدى المنظمات عن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3، من بروتوكول كيوتو
    Síntesis de la información y las opiniones relativas a las cuestiones que podrían tratarse en el taller conjunto sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Síntesis de la información y las opiniones relativas a las cuestiones que podrían tratarse en el taller conjunto sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    En aquel período de sesiones, el OSACT y el OSE pidieron a la secretaría que organizara un taller conjunto para tratar los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, con sujeción a la disponibilidad de recursos, antes de su 35º período de sesiones. UN وفي تلك الدورة، طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل مشتركة لتناول المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، رهناً بتوافر الموارد وقبل الدورة الخامسة والثلاثين لكل من الهيئتين.
    68. El OSACT y el OSE convinieron en seguir examinando los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, incluido el examen del informe del taller mencionado en el párrafo 65 supra, en un grupo de contacto mixto que establecerían en su 35º período de sesiones. UN 68- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك النظر في تقرير حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 65 أعلاه، وذلك في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين.
    86. El OSACT y el OSE, en su 35º período de sesiones, acogieron con reconocimiento la organización del taller conjunto para tratar los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, que se celebró los días 19 y 20 de septiembre de 2011 en Bonn. UN 86- رحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيهما الخامستين والثلاثين، مع التقدير بتنظيم حلقة العمل المشتركة لتناول المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، المعقودة في بون بألمانيا يومي 19 و20 أيلول/سبتمبر 2011.
    88. El OSACT y el OSE convinieron en seguir examinando los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto en un grupo de contacto mixto que establecerían en su 36º período de sesiones. UN 88- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السادستين والثلاثين.
    55. El OSACT y el OSE, en su 35º período de sesiones, acogieron con reconocimiento la organización del taller conjunto para tratar los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, que se celebró los días 19 y 20 de septiembre de 2011 en Bonn. UN 55- رحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيهما الخامستين والثلاثين، مع التقدير بتنظيم حلقة العمل المشتركة لتناول المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، المعقودة في بون في 19 و20 أيلول/سبتمبر 2011.
    57. El OSACT y el OSE convinieron en seguir examinando los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto en un grupo de contacto mixto que establecerían en su 36º período de sesiones. UN 57- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السادستين والثلاثين.
    120. El OSE y el OSACT examinaron la síntesis de la información y las opiniones relativas a las cuestiones que se tratarían en el taller conjunto sobre los asuntos relacionados con el párrafo 14 del artículo 3 y el párrafo 3 del artículo 2 del Protocolo de Kyoto. UN 120- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في توليف المعلومات والآراء المتصلة بالقضايا التي ستتناولها حلقة العمل المشتركة() بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 والفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو().
    74. El OSE y el OSACT convinieron en seguir examinando los asuntos relacionados con el párrafo 14 del artículo 3 y el párrafo 3 del artículo 2 del Protocolo de Kyoto, incluido el examen del informe del taller, en un grupo de contacto mixto que establecerían en su 35º período de sesiones. UN 74- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 والفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو، بما يشمل النظر في تقرير حلقة العمل، في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما().
    65. El OSACT y el OSE examinaron la síntesis de la información y las opiniones relativas a las cuestiones que se tratarían en el taller conjunto sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN 65- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في التقرير التوليفي للمعلومات والآراء المتعلقة بالمسائل التي ستتناولها حلقة العمل المشتركة() بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو().
    37. El OSACT y el OSE convinieron en seguir examinando los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, incluido el examen del informe del taller, en un grupo de contacto mixto que establecerían en su 35º período de sesiones. UN 37- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، بما يشمل النظر في تقرير حلقة العمل، في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما().
    123. El OSE y el OSACT convinieron en seguir examinando los asuntos relacionados con el párrafo 14 del artículo 3 y el párrafo 3 del artículo 2 del Protocolo de Kyoto, incluido el examen del informe del taller mencionado en el párrafo 120 supra, en un grupo de contacto mixto que establecerían en su 35º período de sesiones. UN 123- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 والفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو، بما يشمل النظر في تقرير حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 120 أعلاه في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما.
    Síntesis de la información y las opiniones que podrían tratarse en el taller conjunto sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. Nota de la secretaría UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو . مذكرة مقدمة من الأمانة
    Síntesis de la información y las opiniones relativas a las cuestiones que podrían tratarse en el taller conjunto sobre los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    En el mismo período de sesiones, el OSE y el OSACT pidieron a la secretaría que organizara un taller conjunto para tratar los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, antes de su 35º período de sesiones. UN وطلبت الهيئتان الفرعيتان في تلك الدورة إلى الأمانة أن تنظم، قبل الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما، حلقة عمل مشتركة لتناول المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو().
    En el mismo período de sesiones, el OSACT y el OSE pidieron a la secretaría que organizara un taller conjunto para tratar los asuntos relacionados con el párrafo 3 del artículo 2 y el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, antes de su 35º período de sesiones. UN وطلبت الهيئتان الفرعيتان في تلك الدورة إلى الأمانة أن تنظم، قبل الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما، حلقة عمل مشتركة لتناول المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus