Derecho de toda persona a participar en la vida cultural y gozar de los beneficios del progreso científico | UN | حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
El derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones | UN | الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته |
Derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones | UN | الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته |
Artículo 15 - El derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي |
Artículo 15 - Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de la protección de los intereses de los autores | UN | المادة ١٥ - الحــق فــي المشاركـــة في الحياة الثقافية، والتمتع بمزايا التقدم العلمي وحماية مصالح المؤلفين |
I. Respuestas al cuestionario sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones | UN | ردود على الاستبيان المتعلق بالحق في التمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته |
Medidas adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico | UN | التدابير المتخذة لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي |
Medidas para realizar el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones | UN | التدابير المتخذة لإعمال الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته |
Medidas para que pueda ejercerse el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico 481 95 | UN | التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد بالتمتع بفوائد التقدم العلمي |
Medidas para que pueda ejercerse el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico (párrafo 67 de las directrices) | UN | الفقرة 67 من المبادئ التوجيهية: التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد بالتمتع بفوائد التقدم العلمي |
Artículo 15 - El derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico | UN | المادة 15 الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي |
Derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
Derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones | UN | الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته |
Artículo 15: El derecho de toda persona a participar en la vida cultural, gozar de los beneficios del progreso científico | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي والإفادة |
En el presente informe la Relatora Especial se centra en el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | وتركز المقررة الخاصة في هذا التقرير على الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
También recomienda más estudios para aumentar la claridad conceptual del derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | وتوصي أيضاً ببذل مزيد من الجهد لزيادة توضيح مفهوم الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
Informe del seminario sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية بشأن الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته |
Los participantes en el seminario expresaron especial interés en la relación entre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y los derechos de propiedad intelectual. | UN | وأعرب المشاركون في الندوة عن اهتمام خاص بالعلاقة بين الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وحقوق الملكية الفكرية. |
Recordando el derecho, reconocido por el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de toda persona a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, | UN | وإذ تذكﱢر بحق كل إنسان في أن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته، وفقا لما نص عليه العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
Medidas legislativas y de otra índole adoptadas entre 1992 y 1996 para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, incluidas las destinadas a la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia | UN | التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المعتمدة بين عامي ٢٩٩١ و٦٩٩١ ﻹعمال حق كل فرد في التمتع بمزايا التقدم العلمي وتطبيقاته، بما في ذلك التطبيقات الرامية إلى صون العلم وتطويره ونشره |
Derecho a los beneficios del progreso científico | UN | الحق في التمتع بمنافع التقدم العلمي |
58. Debe observarse también que debería permitirse a los presos beneficiarse de su derecho a gozar de los beneficios del progreso científico en el contexto del VIH/SIDA. | UN | 58- كما ينبغي ملاحظة ضرورة تمتع السجناء بحقهم في الاستفادة من منافع التقدم العلمي في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(12). |
A este respecto, el Gobierno lamentó los que consideraba efectos perjudiciales del actual sistema internacional de la propiedad intelectual para el acceso de centenares de millones de personas, principalmente de los países en desarrollo, a los beneficios del progreso científico. | UN | وعلى هذا الأساس تبدي الحكومة أسفها لما تعتبره تأثيراً سلبياً لنظام الملكية الفكرية الدولي الجاري على حصول مئات الملايين من الناس، وأساساً في البلدان النامية، على مزايا التقدم العلمي. |
385. El conjunto de los elementos mencionados es testimonio de los esfuerzos desplegados por el Gobierno de Marruecos para garantizar a toda persona al derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico. | UN | 385- ويدل مجموع العناصر المذكرة آنفا على الجهود التي تبذلها الحكومة المغربية لضمان حق كل فرد في التمتع بفوائد الثقافة والتقدم العلمي. |
Artículo 15 - El derecho a participar en la vida cultural, a gozar de los beneficios del progreso científico y a beneficiarse de la protección de los intereses de autor | UN | من التقدم العلمي وحماية مصالح المؤلفين |