Esta gente sobrevivió a los bichos y disturbios y a los inviernos de tres años, pero no lo sobrevivirán a usted. | Open Subtitles | هؤلاء الناس نجوا من الحشرات و الاضطرابات و الشغب . . وشتاء الثلاث سَنَوات، لَكنَّهم لَنْ يَنْجوا منك. |
Ya sabes, puede que los bichos estaban simplemente reaccionando como una auto defensa. | Open Subtitles | تعرف , ربما الحشرات كانت فقط في حالة دفاع عن نفس. |
Se ve que los bichos no viven mucho tiempo fuera del cuerpo. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ الحشرات لا تعيش خارج الجسد طويلاً |
Hasta que los bichos arrasaron la zona con una bomba de plasma. | Open Subtitles | هكذا، حتى هاجمته الحشرات و دمرت المكان باستخدام قنبلة بلازم |
Mirad al chico de los bichos. Parece que juegue con hilo dental. | Open Subtitles | أنظروا إلى رجل الحشرات يعمل، يبدو كأنّه يستعمل خيط الأسنان. |
Aquí estoy yo haciendo el papel del científico loco, trabajando con los bichos en el UCL en Londres, tratando de solidificarlas. | TED | أقف هنا لألعب دور العالم المجنون الذي يعمل مع الحشرات في يو سي إل في لندن من أجل أن يقوم بتحجير الرمل |
No me importa la oscuridad. No me importan los bichos. | Open Subtitles | أنا لا أعترض على الظلام أنا لا أعترض على الحشرات |
No lo podemos saber. Tal vez nos estemos dejando llevar por esa teoría de los bichos. | Open Subtitles | ربما نحن نترك أنفسنا ننغمس فى قصة الحشرات هذه |
Si tenemos que pasar la noche aquí, tendremos que hacer todo lo que podamos para asegurar que los bichos no entren. | Open Subtitles | لو أننا سنقضى الليل هنا سوف نفعل كل شئ يجعلنا متأكدين أن هذه الحشرات ستبقى خارجا |
Lo que hacen es enviar los bichos a la casa de otros. | Open Subtitles | أقصى ما بوسعهم أن يجبروا الحشرات على الذهاب إلى منزل شخص آخر. |
Un palo, bobo. Para pegar a los bichos. | Open Subtitles | انه عصا ايها الغبي انه يضرب الحشرات بنفسه |
Zhaan me golpeo y entonces escupió ese moco azul que usan los bichos. | Open Subtitles | زان" ضربتني بشدة للتو" وبعدها بصقت السائل الأزرق الذي تستخدمة الحشرات |
Dame algo para los bichos del maíz. | Open Subtitles | عليك مساعدتي في الحشرات العنيدة إنها تقتل الذرة |
Los "bichos", como tú los llamas son atraídos por el flujo energético del transportador. | Open Subtitles | الحشرات.. كما تدعوهم تجذبهم الطاقة الهائلة لجهاز النقل |
Tendremos que esperar a que la nave salga del hiperespacio... para que los bichos no tengan tiempo de cambiar la trayectoria. | Open Subtitles | -يجب ان نقوم بهذا بمجرد خروج السفينه من الفضاء الفائق. -حتى لا يكون عند الحشرات وقت لتغيير مسارهم. |
Tendrá toda la acción que quiera cuando los bichos aparezcan. | Open Subtitles | سوف تقاتلين ، كما تريدين فور ظهور الحشرات |
Mira los bichos muertos en el parabrisas. | Open Subtitles | انها في التفاصيل انظر الى الحشرات في ممسحة الزجاج |
No necesitaban reinar sobre nosotros. Esa forma de mirar es como miramos a los bichos, insignificantes, divertidos. | Open Subtitles | إنهم يعتبروننا كما نعتبر الحشرات أشياء تافهة ومسلية |
Comprueba el lodo de la alcantarilla y los bichos y dame una confirmación. | Open Subtitles | تفحّص حشرات الصرف الصحّي وأحضر لي التقرير |
Soy un amante de los bichos. No desde la infancia, por cierto, sino de más grande. | TED | انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما |
Si fuese real, los bichos serían... | Open Subtitles | .. لو كان هذا حقيقياً .. فالحشرات ستكون أكبر منك |
Para sacar los bichos que caen sobre... | Open Subtitles | أوه، أنا كنت فقط إيقاع بعض البقّ الذي هبط على - ي |
¿Cuánto crees que la señora de los bichos nos dará por la cosa de huevos? | Open Subtitles | كم تفكر سيدة البق هل يعطينا لهذا شيء البيض؟ |