"los centros del comercio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراكز التجارة
        
    • لمراكز التجارة
        
    Los objetivos de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial son muy similares a los de las Naciones Unidas. UN تتفق أهداف رابطة مراكز التجارة العالمية إلى حد كبير مع أهداف اﻷمم المتحدة.
    La actividad comercial de los Centros del Comercio Mundial genera al año miles de millones de dólares. UN وأسفر هذا عن بلايين من الدولارات من التدفقات التجارية سنويا جرى تيسيرها عن طريق مراكز التجارة العالمية.
    Posteriormente, se invitó a un representante de la organización a participar como orador en la Asamblea General de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial celebrada en Dubai. UN ودُعي ممثل في وقت لاحق للتكلم في الجمعية العامة لرابطة مراكز التجارة العالمية في دبي.
    También se propuso celebrar una sesión informativa sobre la labor de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa en la siguiente Reunión Regional Europea de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial. UN وكان من المقترح عقد جلسة إعلامية عن عمل هذه اللجنة في الاجتماع الإقليمي الأوروبي التالي لرابطة مراكز التجارة العالمية.
    TD/B/43/R.1/Add.5 Solicitud de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial (ACECOM) UN TD/B/43/R.1/Add.5 طلب من رابطة مراكز التجارة العالمية
    Uno es el Comité sobre Países en Vías de Industrialización, que fue creado para promover los Centros del Comercio mundial y prestarles asistencia en los países en vías de industrialización, y que trabaja de diferentes maneras: UN وتعد لجنة الدول الصناعية واحدة من تلك اللجان، وقد أنشئت لتشجيع ومساعدة مراكز التجارة العالمية الموجودة في العالم الصناعي. وتعمل اللجنة بعدد من اﻷساليب منها ما يلي:
    Categoría General: Fondo Mundial para la Naturaleza, Consejo Internacional de Bienestar Social, Visión Mundial Internacional, Asociación de los Centros del Comercio Mundial, Instituto de Colaboración Científica con los Países en Desarrollo y Conferencia Comercial Mundial(TD/B/43/R.1/Add.2 a 7). UN الفئة العامة: الصندوق العالمي للطبيعة، المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، المنظمة الدولية للرؤية العالمية، رابطة مراكز التجارة العالمية، معهد التعاون العلمي مع البلدان النامية، مؤتمر التجّار العالمي.
    La Asociación de los Centros del Comercio Mundial es una organización internacional apolítica sin fines de lucro integrada por particulares y grupos que promueven y gestionan centros del comercio mundial. UN رابطة مراكز التجارة العالمية منظمة دولية غير ربحية وغير سياسية تتكون من أفراد ومجموعات ممن يعملون على إنشاء وإدارة مراكز للتجارة العالمية.
    En octubre de 2004 se celebró en Ginebra la Asamblea General de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial. UN انعقدت الجمعية العامة لرابطة مراكز التجارة العالمية، في تشرين الأول/أكتوبر 2004، في جنيف.
    Mediante las actividades organizadas en nuestra sede en Nueva York y mediante la labor de nuestros miembros en todo el mundo la Asociación de los Centros del Comercio Mundial procura implantar la paz y la estabilidad por medio del comercio. UN تعمل رابطة مراكز التجارة العالمية، من خلال الجهود التي يبذلها مقرنا الرئيسي في نيويورك، وما يقوم به أعضاؤنا من أعمال على نطاق العالم، على ترسيخ السلام والاستقرار من خلال التجارة.
    Asociación de los Centros del Comercio Mundial UN 6 - رابطة مراكز التجارة العالمية
    También se creó la Fundación de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial, una organización subsidiaria sin fines de lucro, con el fin de aportar fondos para los proyectos dirigidos a desarrollar el comercio como medio para fomentar la paz y la estabilidad. UN وجرى إنشاء وتمويل مؤسسة فرعية جديدة لا تستهدف الربح، وهي مؤسسة رابطة مراكز التجارة العالمية، لتمويل المشاريع لتنمية التجارة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والاستقرار.
    Instando a los Centros del Comercio Mundial a colaborar centrándose especialmente en las regiones en desarrollo, la Asociación contribuye a elevar el nivel de vida y el nivel de educación entre los grupos que pertenecen a la misma. UN وتساعد الرابطة، عن طريق تشجيع مراكز التجارة العالمية على العمل معا وإيلاء اهتمام خاص بالمناطق النامية، على الارتقاء بالمستويات المعيشية والتعليمية بين الفئات المستهدفة من أعضائها.
    La Asociación de los Centros del Comercio Mundial es una entidad cuyos miembros se dedican a promover el establecimiento y el funcionamiento eficaz de los Centros del Comercio mundial como instrumentos para la expansión del comercio. UN رابطة مراكز التجارة العالمية هي رابطة تضم منظمات أعضاء وهي مكرسة للتشغيل الفعال لمراكز التجارة العالمية كوسائل لتوسيع نطاق التجارة.
    47. ASOCIACIÓN DE los Centros del Comercio MUNDIAL . 160 UN رابطة مراكز التجارة العالمية
    47. ASOCIACIÓN DE los Centros del Comercio MUNDIAL UN ٤٧ - رابطة مراكز التجارة العالمية
    Con el apoyo y el liderazgo de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial, el concepto de centro del comercio mundial se ha difundido en todas las partes del mundo y ha llegado a personas de todos los orígenes sociales, económicos y políticos, aunándolas con el propósito de alcanzar metas comunes. UN وبفضل الدعم والزيادة اللذين توفرهما رابطة مراكز التجارة العالمية انتشر مفهوم مراكز التجارة العالمية في جميع أنحاء العالم ليشمل أشخاصا من جميع الفئات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية يتكاتفون من أجل تحقيق تلك اﻷهداف المشتركة.
    a) Proporciona información sobre fuentes de financiación y asistencia internacional a proyectos de la Asociación de los Centros del Comercio Mundial; UN )أ( توفر اللجنة معلومات عن مصادر التمويل وخطط المعونة الدولية المقدمة إلى مشاريع مراكز التجارة العالمية؛
    100. Asociación de los Centros del Comercio Mundial. UN ٠٠١- رابطة مراكز التجارة الدولية.
    Nueva Zelandia, en su calidad de comunidad insular alejada de los Centros del Comercio mundial, se ha beneficiado de la mundialización, particularmente merced a los avances en materia de tecnología de la información y las telecomunicaciones. UN ٥٣ - وذكر أن نيوزيلندا، وهي مجتمع جُزري بعيد عن مراكز التجارة العالمية، قد استفادت من العولمة، لاسيما من خلال أوجه التقدم في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Este nuevo enfoque está generando nuevos proyectos de los Centros del Comercio Mundial que están comenzando su labor de desarrollo comercial. UN ويسفر هذا التركيز المعزز عن مشاريع جديدة لمراكز التجارة العالمية التي تبدأ الآن أعمالها لتنمية التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus