Se aceptan la mayoría de las tarjetas de crédito, así como los cheques de viajero en las principales monedas. | UN | وتقبل معظم بطاقات الائتمان الرئيسية فضلاً عن الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية. |
los cheques de viajero y los billetes de banco en las principales monedas se pueden cambiar en cualquier banco comercial. | UN | ويمكن تبديل الشيكات السياحية واﻷوراق النقدية اﻷجنبية بجميع العملات الرئيسية في أي مصرف تجاري. |
Se aceptan la mayoría de las tarjetas de crédito así como los cheques de viajero en las principales monedas. | UN | وتُقبل معظم بطاقات الائتمان الرئيسية وكذلك الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية. |
los cheques de viajero y los billetes de banco en las principales monedas se pueden cambiar en cualquier banco comercial. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية الأجنبية بجميع العملات الرئيسية في أي مصرف تجاري. |
los cheques de viajero y los billetes de banco en las principales monedas se pueden cambiar en cualquier banco comercial. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية الأجنبية بجميع العملات الرئيسية في أي مصرف تجاري. |
los cheques de viajero por lo general no se aceptan en las transacciones comerciales sino que deben cambiarse en los bancos. | UN | وعادة ما لا تقبل الشيكات السياحية للمعاملات التجارية، ويمكن صرفها فقط في المصارف. |
los cheques de viajero se cambian sin dificultad. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية بسهولة. |
Hay billetes de 10, 20, 50, 100, 500 y 1.000 B. Se aceptan la mayoría de las tarjetas de crédito y los cheques de viajero en las principales monedas. | UN | وتصدر الأوراق النقدية بفئات 10 و20 و50 و100 و500 و000 1 باهت. وتُقبل معظم بطاقات الائتمان الرئيسية وكذلك الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية. |
los cheques de viajero y los billetes de banco en todas las principales monedas se pueden cambiar en los bancos comerciales y en la mayoría de los hoteles así como en las casas de cambio de divisas. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من جميع العُملات الأجنبية الرئيسية في جميع المصارف التجارية، ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة. |
los cheques de viajero y los billetes de banco en todas las principales monedas pueden cambiarse en los bancos comerciales y en la mayoría de los hoteles, así como en las casas de cambio de divisas. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من جميع العُملات الرئيسية في جميع المصارف التجارية ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة. |
los cheques de viajero y el efectivo en billetes de todas las monedas extranjeras pueden cambiarse en cualquier banco comercial y en la mayoría de los hoteles y mostradores de cambio de divisas. | UN | ويمكن تبديل الشيكات السياحية وأوراق النقد بجميع العملات الأجنبية الرئيسية في أي مصرف تجاري وفي معظم الفنادق ومكاتب صرف العملات. |
los cheques de viajero y los billetes de banco en todas las principales monedas pueden cambiarse en los bancos comerciales y en la mayoría de los hoteles, así como en las casas de cambio de divisas. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من كل العُملات الرئيسية في جميع المصارف التجارية ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة. |
los cheques de viajero y los billetes de banco de todas las principales monedas pueden cambiarse en todos los bancos comerciales y en la mayoría de los hoteles y casas de cambio de divisas. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من كل العُملات الرئيسية في جميع المصارف التجارية ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة. |
79. International Financial Line Company W.L.L. pide una indemnización por los cheques de viajero y cheques personales en distintas monedas que fueron sustraídos de su caja de seguridad. | UN | 79- وتطلب شركة International Financial Line Company W.L.L. تعويضاً عن الشيكات السياحية والشيكات الشخصية بعملات مختلفة المأخوذة من خزانتها. |
Análogamente, el reclamante manifiesta que se puso en contacto con los bancos extranjeros que emitieron los cheques de viajero pero que no pudo recuperar ninguna cantidad por esos cheques ya que se vio en la incapacidad de presentar a los bancos información suficiente acerca de los vendedores de los cheques de viajero. | UN | وبالمثل قررت الشركة صاحبة المطالبة أنها اتصلت بالمصارف الأجنبية التي أصدرت الشيكات السياحية لكنها لم تستطع استرداد أي مبالغ منها لأنها عجزت عن تقديم معلومات كافية إلى المصارف بشأن بائعي الشيكات السياحية. |
89. Por último, uno de los reclamantes solicita indemnización tanto por la pérdida real de los ingresos que habría obtenido de los cheques de viajero robados como por el beneficio previsto de los fondos utilizados como pago para cubrir los cheques de viajero robados. | UN | 89- وأخيراً، يلتمس أحد أصحاب المطالبات تعويضاً عن فوات الربح الفعلي الذي كان سيجنيه من الشيكات السياحية التي سرقت والربح الذي كان من المتوقع تحقيقه من المبالغ المدفوعة لتغطية الشيكات السياحية المسروقة. |
94. Por último, con respecto a la reclamación por la pérdida de los ingresos que habría obtenido el reclamante por los cheques de viajero robados, el Grupo estima que esas pérdidas son en principio indemnizables. | UN | 94- وأخيراً، فيما يتعلق بالمطالبة عن فوات الأرباح التي كان سيجنيها صاحب المطالبة من الشيكات السياحية المسروقة، يخلص الفريق إلى أن هذه الخسائر قابلة للتعويض من حيث المبدأ(33). |
Lo mismo cabe decir del uso que se hacía de los cheques de viajero. (Véase la evolución registrada en el empleo comercial de la carta de crédito electrónica más adelante, en párrs. 67 a 76.) | UN | ويمكن إيراد اعتبارات مشابهة بشأن استخدام الشيكات السياحية (للاطلاع على مناقشة لتطور الممارسات التجارية المتعلقة بخطابات الائتمان الإلكترونية، انظر الفقرات 67-76 أدناه). |
59. En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) y los cheques de viajero. | UN | 59- وتقبل الفنادق والمطاعم والمحلات التجارية الكبرى والعديد من المحلات الكبيرة بصورة عامة بطاقات الإئتمان الرئيسية (Visa و MastreCard و American Express و Diners Club) فضلا عن الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية. |
Los hoteles, restaurantes y servicios comerciales normalmente aceptan las tarjetas de crédito más conocidas, como Mastercard, Visa, Cabal, BFI. Por su parte, los cheques de viajero y las tarjetas American Express, así como otras tarjetas de crédito emitidas por bancos e instituciones financieras estadounidenses, aún no están en operación en Cuba. | UN | وتقبل عادة أكثر بطاقات الائتمان انتشاراً (ماستر كارد، فيزا، كابال، بي أف أي BFI) في الفنادق، والمطاعم والمرافق التجارية؛ غير أن الشيكات السياحية أمريكان إكسبريس وبطاقات ائتمان أمريكان إكسبريس، إضافة إلى بطاقات الائتمان الأخرى الصادرة عن المصارف والمؤسسات المالية للولايات المتحدة غير معمول بها بعد في كوبا. |