Medidas adoptadas tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar | UN | التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر |
Medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar | UN | التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر |
Medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar | UN | التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر |
Informe del Secretario General sobre las medidas que se han de tomar como consecuencia de los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar. | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر |
Informe del Secretario General sobre las medidas que se han de tomar como consecuencia de los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar. | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر |
Medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a MadagascarVéase cap. V, secc. A, párrs. 10 a 13. | UN | التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر)٢( |
Medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a MadagascarVéase cap. V, párrs. 10 a 13. | UN | التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر)٢( |
Medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar | UN | التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر في الدورة الثامنة واﻷربعين)٣٤ـ |
iii) Medidas adoptadas tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar (resolución 1994/36 del Consejo Económico y Social) | UN | التدابير التي اتخذت في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٦( برنامج اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائي |
Recordando la resolución 48/234 de la Asamblea General, de 14 de febrero de 1994, relativa a la asistencia de emergencia a Madagascar, as como su propia resolución 1994/36, de 29 de julio de 1994, relativa a las medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٤ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ المتعلق بتقديم المساعدة الطارئة إلى مدغشقر، وإلى قراره ١٩٩٤/٣٦ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ المتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر، |
10. En la 40ª sesión, celebrada el 21 de julio, el representante de Egipto, en nombre de los Estados de África, presentó un proyecto de resolución (E/1994/L.23) titulado " Medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar " . | UN | ١٠ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام ممثل مصر، بالنيابة عن الدول الافريقية، بعرض مشروع قرار )E/1994/L.3( بعنوان " التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر " . |
10. En la 40ª sesión, celebrada el 21 de julio, el representante de Egipto, en nombre de los Estados de África, presentó un proyecto de resolución (E/1994/L.23) titulado " Medidas que deberán adoptarse tras los ciclones y las inundaciones que han afectado a Madagascar " . | UN | ١٠ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام ممثل مصر، بالنيابة عن الدول الافريقية، بعرض مشروع قرار )E/1994/L.3( بعنوان " التدابير التي ينبغي اتخاذها في أعقاب اﻷعاصير والفيضانات التي أصابت مدغشقر " . |