"los cinco continentes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القارات الخمس
        
    • خمس قارات
        
    • وخمس قارات
        
    • جميع القارات
        
    • جميع قارات العالم
        
    Composición Los miembros de la Asociación provienen de 83 países de los cinco continentes. UN العضوية: تضم الرابطة أعضاء من 83 بلدا من كلّ من القارات الخمس.
    Desde ese momento y en sus 25 años de existencia, este proyecto se ha convertido en un edificio portador de progreso, cuyos cimientos se apoyan en los cinco continentes. UN ومنذ ذلك التاريخ، وعلى مدى ٢٥ عاما، أدت هذه الفكرة الى التقدم الذي يمتد الى القارات الخمس.
    Han surgido asociaciones nuevas o renovadas en los cinco continentes. UN وقد بزغت تشاركات جديدة أو متجددة في القارات الخمس.
    Sus cinco aros entrelazados, considerados el símbolo más reconocido en todo el mundo, representan la unión de los cinco continentes y la reunión de atletas de todas las naciones. UN إن حلقاتها الخمس المتشابكة، التي تبين أنها الشعار الذي يحظى بأكبر الاعتراف في العالم كله، إنما تمثــل وحدة القارات الخمس والتقاء الرياضيين من جميع الدول.
    Desde el punto de vista geográfico, la organización comprende 94 asociaciones de 60 países diferentes en los cinco continentes. UN من الناحية الجغرافية، تتألف المنظمة من 94 رابطة، تقع في 60 بلدا مختلفا في خمس قارات.
    Este evento de carácter internacional contó con la asistencia de representantes y titulares de 33 instituciones policiales, provenientes de 27 países y pertenecientes a los cinco continentes. UN وشارك في هذا الحدث الدولي رؤساء أو ممثلون ﻟ ٣٣ مؤسسة من مؤسسات الشرطة قدموا من ٢٧ بلدا من بلدان القارات الخمس.
    La Asociación Internacional de Médicas es una asociación de profesionales sin fines de lucro, apolítica y no denominacional que representa a las doctoras en medicina de los cinco continentes. UN الرابطة الدولية للطبيبات هي جمعية غير سياسية، وغير طائفية، ولاترمي إلى الربح، وتمثل طبيبات من القارات الخمس.
    Más de 35 países de los cinco continentes son miembros de la Federación Internacional de Deportes para Minusválidos. UN تتألف عضوية المنظمة الدولية لﻷلعاب الرياضية للمعوقين من أكثر من ٣٥ بلدا منتشرة عبر القارات الخمس.
    El Movimiento tiene secciones nacionales, grupos asociados, organizaciones afiliadas y particulares, que son miembros correspondientes, en los cinco continentes. UN وللحركة فروع وطنية، ومجموعات منتسبة، ومنظمات تابعة وأعضاء مراسلون من اﻷفراد في جميع القارات الخمس.
    La Federación está reconocida internacionalmente en los cinco continentes. UN الاعتراف بها دوليا في القارات الخمس. اﻷنشطة
    Los resultados que hemos obtenido en los cinco continentes nos dicen con certeza que hemos elegido el buen camino. UN وتبين لنا النتائج التي حققناها في القارات الخمس بشكل مؤكد أننا اخترنا الطريق الصحيح.
    Sólo entonces ha de cobrar significado el objetivo final de crear zonas libres de armas nucleares en los cinco continentes. UN وحينئذ فقط سيكون هناك معنى للهدف النهائي المتمثل في إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في كل القارات الخمس.
    El Relator Especial ha podido observar el crecimiento y diversificación de estas empresas que hoy actúan en los cinco continentes. UN وشهد المقرر الخاص نمو وتنوع هذه الشركات التي امتد نشاطها اليوم إلى القارات الخمس.
    En el mismo año los productos de las importaciones togolesas han sido suministrados por unos 120 países distribuidos igualmente por los cinco continentes. UN وخلال نفس العام، قدمت المنتجات التي قامت توغو باستيرادها مما يقرب من 120 بلدا بهذه القارات الخمس.
    5. SOS-Kinderdorf International Metas y objetivos SOS-Kinderdorf International agrupa a más de 130 asociaciones afiliadas de los cinco continentes. UN تضم منظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة تحت مظلتها ما يزيد على 130 رابطة وطنية منتسبة في القارات الخمس.
    África es parte de nuestro mundo, pues la globalización une estrechamente a todos los cinco continentes. UN أفريقيا جزء من عالمنا، إذ ربطت العولمة القارات الخمس جميعا ربطا وثيقا.
    La Asociación Internacional de Médicas es una asociación profesional sin afiliación política o religiosa y sin fines de lucro que representa a las médicas de los cinco continentes. UN الرابطة الدولية للطبيات هي رابطة غير سياسية وغير طائفية، ولا تستهدف الربح، وهي تمثل طبيبات من القارات الخمس جميعها.
    Eso significó un arduo pero valioso trabajo en los cinco continentes y en un centenar de países. UN وقد انطوى ذلك على القيام بعمل مضن، ولكنه قيم، في القارات الخمس وفي حوالي 100 بلد.
    Durante dicho período, se organizaron 132 programas de capacitación y dos cursos de educación a distancia en los cinco continentes, de los que se beneficiaron 7.265 participantes. UN وتم أثناء الفترة قيد الاستعراض تنظيم ١٣٢ برنامجا تدريبيا مختلفا إضافة إلى دورتين للتعليم بالمراسلة في خمس قارات استفاد منها ٢٦٥ ٧ مشتركا.
    Expertos procedentes de más de 70 Estados de los cinco continentes y de 35 sociedades nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja debatieron durante dos días cuestiones técnicas en un ambiente distendido. UN وقد عكف خبراء أتوا من أكثر من سبعين دولة من خمس قارات ومن خمس وثلاثين جمعية وطنية للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، طيلة يومين، على مناقشة مسائل تقنية في جلسات غير رسمية.
    El Centro organizó una conferencia internacional sobre el cambio mundial y las montañas de todo el mundo que se celebró en Escocia y contó con 450 participantes de 60 países de los cinco continentes. UN ونظم المركز مؤتمرا دوليا حول التغير العالمي وجبال في العالم في اسكتلندا، ضم 450 مشاركا من 60 بلدا وخمس قارات.
    Subrayando que entre sus participantes figuran países que representan a los cinco continentes del mundo, UN وإذ تشدد على أن من بين المشاركين في هذه الدورة بلدان تمثل جميع قارات العالم الخمس،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus