"los cinco grupos regionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجموعات الإقليمية الخمس
        
    • المجموعات اﻻقليمية الخمس
        
    • المناطق الإقليمية الخمس
        
    • خمس مجموعات إقليمية
        
    • المجموعات الإقليمية الخمسة
        
    • جميع المجموعات الاقليمية الخمس
        
    • المجموعات الخمس
        
    • للمجموعات الإقليمية الخمس
        
    • من المجموعات اﻹقليمية الخمس
        
    Cada uno de los cinco grupos regionales estará representado en la Mesa por dos miembros y los Estados insulares pequeños en desarrollo estarán representados en la Mesa por un miembro. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب، ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون جميعا المجموعات الإقليمية الخمس.
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون جميعا المجموعات الإقليمية الخمس.
    Cada uno de los cinco grupos regionales estará representado en la Mesa por dos miembros y los pequeños Estados insulares en desarrollo estarán representados en la Mesa por un miembro. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية الخمس.
    La distribución entre los cinco grupos regionales debería ser la siguiente: UN وينبغي أن يكون التوزيع فيما بين المجموعات الإقليمية الخمس على النحو التالي:
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون جميعا المجموعات الإقليمية الخمس.
    Cada uno de los cinco grupos regionales estará representado en la Mesa por dos miembros y los pequeños Estados insulares en desarrollo estarán representados en la Mesa por un miembro. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Cada uno de los cinco grupos regionales estará representado por dos miembros. " UN وتُمثَّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. "
    También quiero dar las gracias a cada uno de los Presidentes de los cinco grupos regionales y al representante del país anfitrión por sus cordiales palabras. UN كما أود أن أشكر كلا من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف على كلماتهم الرقيقة.
    Dado que esa resolución se aprobó unánimemente por los miembros de los cinco grupos regionales, España votará a favor del proyecto de resolución. UN ولمّا كان ذلك القرار قد اعتُمد بإجماع أعضاء المجموعات الإقليمية الخمس كافة فستصوت إسبانيا لصالح مشروع القرار.
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس.
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس.
    Cada uno de los cinco grupos regionales estará representado en la Mesa por dos miembros y los pequeños Estados insulares en desarrollo estarán representados en la Mesa por un miembro. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين بالمكتب، ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Cada uno de los cinco grupos regionales estará representado en la Mesa por dos miembros y los Estados insulares pequeños en desarrollo estarán representados en la Mesa por un miembro. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب، ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Como consecuencia, cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas estará representado por un miembro. UN وعليه تُمثَل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة بممثل واحد.
    Cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas estará representado por [un] [dos] miembro[s] de la Mesa. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ممثلة [بعضو واحد] [عضوين أثنين] من أعضاء المكتب.
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس.
    Cada uno de los cinco grupos regionales estará representado en la Mesa por dos miembros y los pequeños Estados insulares en desarrollo estarán representados en la Mesa por un miembro. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين بالمكتب، ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Hasta el último momento, el total de escaños solicitados por los cinco grupos regionales siguió manteniéndose en 37, número que superaba en uno a la composición establecida en la Convención. UN وحتى آخر لحظة، كان مجموع المقاعد المطلوبة من المجموعات اﻹقليمية الخمس ما زال ٣٧، مما يزيد بمقعد واحد عن العدد اللازم للتشكيل الذي تقضي به الاتفاقية.
    La Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN المجلس التفنيذي يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية الخمس.
    Así pues, cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas estará representado por un funcionario de la Mesa. UN وتُمثَل كل منطقة من المناطق الإقليمية الخمس للأمم المتحدة بعضو واحد في المكتب.
    Se elegían cinco miembros a título personal en representación de los cinco grupos regionales. UN وينتخب اﻷعضاء الخمسة بصفتهم الشخصية، وهم يمثلون خمس مجموعات إقليمية.
    Habida cuenta de la práctica anterior, la Mesa tal vez desee recomendar que, con la excepción del aniversario de las Naciones Unidas, la Asamblea General adopte durante las sesiones conmemorativas un orden que incluya declaraciones del Presidente de la Asamblea General, del Secretario General, de los presidentes de los cinco grupos regionales y del representante del país anfitrión. UN وفي ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب، باستثناء الذكرى السنوية لإنشاء الأمم المتحدة، أن يوصي الجمعية العامة بأنه تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشتمل على بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة وممثل البلد المضيف.
    Ello servirá para garantizar la aprobación por consenso de los candidatos de los cinco grupos regionales. UN ولا بد من أن يضمن ذلك اتخاذ قرار بتوافق الآراء بشأن مرشحي جميع المجموعات الاقليمية الخمس.
    Esto debe abordarse dentro del marco de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad para todos los grupos geográficos. A nuestro juicio, los cinco grupos regionales actuales son los únicos grupos legítimos dentro de los cuales debe decidirse la distribución de los puestos. UN وينبغي علاج هذه المسألة في إطار التمثيل العادل في مجلس اﻷمن لكل المجموعات الجغرافية، ونرى أن المجموعات الخمس الحالية هي المجموعات الشرعية الوحيدة التي ينبغي البت في توزيع المقاعد عليها.
    Entre estos esfuerzos podrían figurar sesiones informativas acerca de las actividades del Grupo de Trabajo para los cinco grupos regionales. UN ويمكن أن يشمل ذلك عقد لقاءات إيضاحية عن أنشطة الفريق العامل للمجموعات الإقليمية الخمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus