"los componentes militares de las operaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العناصر العسكرية لعمليات
        
    • العناصر العسكرية في عمليات
        
    • المكونات العسكرية لعمليات
        
    • العناصر العسكرية للعمليات
        
    • للعناصر العسكرية في عمليات
        
    • للعناصر العسكرية لعمليات
        
    • بالعناصر العسكرية لعمليات
        
    • العناصر العسكرية التابعة لعمليات
        
    • العنصر العسكري لعمليات
        
    Objetivo: Garantizar la planificación y el despliegue eficaces y rápidos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN الهدف: ضمان فعالية وسرعة تخطيط ونشر العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام.
    Un informe sobre el examen operacional y la evaluación de riesgos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقديم تقرير بشأن استعراض العمليات التي تقوم بها العناصر العسكرية لعمليات حفظ وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر
    :: 14 informes de evaluación estratégica o de supervisión sobre los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: إعداد 14 تقريرا للتقييم الاستراتيجي أو الرقابي بشأن العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    :: Un informe sobre el examen operacional y la evaluación de riesgos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تقديم تقرير بشأن استعراض عمليات العناصر العسكرية في عمليات حفظ وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر
    Este concepto amplio ha permitido un máximo de cooperación e integración con los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقد تسنى بفضل هذا المفهوم الشامل بلوغ أعلى مستويات التعاون والتكامل مع المكونات العسكرية لعمليات حفظ السلام.
    14 informes de evaluación estratégica o de la supervisión sobre los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إعداد 14 تقريرا للتقييم الاستراتيجي أو الرقابي بشأن العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    14 informes de evaluación estratégica o de supervisión sobre los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إعداد 14 تقريرا للتقييم الاستراتيجي أو رقابيا بشأن العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    En consecuencia, ahora los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz pueden contribuir con más eficacia y eficiencia a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتبعا لذلك، أصبحت العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام الحالية والمحتملة الآن أكثر قدرة على الإسهام بفعالية وكفاءة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    b) Aumento de la eficiencia y la eficacia de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    b) Aumento de la eficiencia y la eficacia de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    b) Aumento de la eficiencia y la eficacia de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    b) Aumento de la eficiencia y la eficacia de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    b) Aumento de la eficiencia y la eficacia de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    Informe sobre el examen operacional y la evaluación de riesgos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقديم تقرير عن استعراض العمليات وتقييم المخاطر التي تتعرض لها العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    :: Un informe sobre el examen operacional y la evaluación de riesgos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقرير بشأن استعراض عمليات العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر
    b) Aumento de eficiencia y la eficacia de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    Con el apoyo de los Estados Miembros, para el verano próximo debería haber completado su dotación de personal y estar en mejores condiciones de coordinar los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz y mantener enlaces con los países que aportan tropas. UN وينبغي، بالدعم المقدم من الدول الأعضاء، تزويده بكل ما يلزم من موظفين بحلول الصيف القادم، مع تعزيز قدرته على تنسيق المكونات العسكرية لعمليات حفظ السلام، والاتصال على نحو وثيق بالبلدان المساهمة بقوات.
    a) Prestar asesoramiento técnico a los jefes de los componentes militares de las operaciones dirigidas por el Departamento, incluido el análisis de planes y operaciones militares concretos, así como a nuevos países que aportan contingentes y participan en operaciones dirigidas por el DOMP y en misiones dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos UN (أ) تقديم المشورة التقنية إلى رؤساء العناصر العسكرية للعمليات التي تقودها الإدارة، بما في ذلك تحليل خطط وعمليات عسكرية محددة، وإلى البلدان المساهمة بقوات جديدة تشارك في العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
    La Oficina de Asuntos Militares ha empezado a determinar las tareas esenciales para los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وشرع مكتب الشؤون العسكرية في تحديد المهام الأساسية للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    Se puso de relieve la importancia de una planificación adecuada de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como la importancia de establecer estrategias adecuadas de ingreso y de retiro. UN 97 - وجرى التنويه بأهمية التخطيط الملائم للعناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام علاوة على أهمية وضع استراتيجيات ملائمة للدخول والخروج.
    El número de productos fue mayor porque hubo más solicitudes de las organizaciones regionales, los órganos creados en virtud de tratados y los Estados Miembros para participar en procesos de consultas sobre cuestiones de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN تعزى زيادة الناتج إلى زيادة الطلبات الواردة من المنظمات الإقليمية والهيئات المنشأة بمعاهدات والدول الأعضاء بالـمشاركة في عمليات تشاورية بشأن المسائل المتعلقة بالعناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    Los oficiales del Equipo de Evaluación encargados de las regiones aseguran que la información proporcionada por los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales se integre con otros índices para que sirvan de base a la planificación y el asesoramiento estratégicos. UN 36 - ويكفل الضباط المسؤولون عن منطقة إقليمية معينة العاملون في فريق التقييم أن تتكامل المعلومات العملياتية التي قدمتها العناصر العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة مع المؤشرات الأخرى لتستفيد منها الأمم المتحدة في مجالي التخطيط الاستراتيجي والمشورة العسكرية.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna evaluó la eficacia de la gestión de la información por los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz en lo que se refiere a la reducción de los riesgos operacionales y para la seguridad y la mejora del desempeño de la misión. UN 3 - وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما لفعالية إدارة المعلومات من قبل العنصر العسكري لعمليات حفظ السلام من حيث تقليل مخاطر العمليات والمخاطر الأمنية وتعزيز أداء البعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus