"los conoces" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعرفهم
        
    • تعرفينهم
        
    • أتعرفهم
        
    • تعرفينهما
        
    • تعرفهما
        
    • تعرفي هؤلاء
        
    • تعرف هؤلاء
        
    • تقابلينهم
        
    Y creo que ese es el modo en que hoy en día funcionan las revistas sobre famosos. Cuantas más fotos ves de esas celebridades, más te parece que Los conoces, pero no Los conoces, y quieres conocerlos más. TED وهذه هي الطريقة, التي أظن ان مجلات المشاهير تعمل بها حاليا كلما ازدادت الصور التي تراها لهولاء المشاهير كلما ازداد احساسك بأنك تعرفهم اكثر ولكن انت لا تعرفهم وتود ان تعرفهم أكثر
    Y si tú no los conocias, ahora Los conoces. Open Subtitles كانت معنا فرقة بزكوكس اذا لم تكن تعرفهم انت الان تعرفهم
    Te pongo en estos casos de Lockhart/Gardner porque sé que Los conoces. Open Subtitles وضعتك على هذه القضايا لـ لوكهارت / غاردنر لأنك تعرفهم
    Crees que Los conoces mejor que ellos mismos. Open Subtitles تعتقدين انكِ تعرفينهم اكثر ممايعرفون أنفسهم
    Los conoces bien. ¿Sabes qué tipo de vino les gusta? Open Subtitles أنت تعرفينهم جيداً، أتعلمين أي نوع من النبيذ يفضلون؟
    ¿Los conoces a todos? Open Subtitles أتعرفهم جميعًا هناك؟
    Si. Solo tú Los conoces como mi vocero y su jefe. Open Subtitles نعم ، ولكنك تعرفهم على أنهم . متحدثي الرسمي ، ورئيسه
    No hay posibilidad alguna de que pueda gustarte alguien a quien te abriste, porque Los conoces demasiado bien. Open Subtitles لا يمكنك أن تعجب بأحد قمت بالاندماج معه لانك تعرفهم للغاية
    Se que no Los conoces, pero será divertido. Open Subtitles أعلم انك لا تعرفهم, لكن سيظل ذلك ممتع.
    Tienes una gran familia y ni siquiera Los conoces. Open Subtitles لديك عائلة رائعة أنت لا تعرفهم حتى
    Así que solo Los conoces del barrio, Open Subtitles إذاً، أنت فقط تعرفهم من ذاك الحي
    - Quizás pueda ayudar. - No. No Los conoces. Open Subtitles ربما أستطيع المساعدة - لا , أنت لا تعرفهم -
    No es cierto. No Los conoces. Open Subtitles لن يفعلوا, أنت لا تعرفهم
    O Los conoces desde siempre. Open Subtitles أو أنكَ تعرفهم منذ قديم الأزل.
    Crees que Los conoces, pero no es así. Open Subtitles انت تعتقدين انك تعرفينهم. لكنّك لا تفعلين
    Bueno, ¿y si Los conoces, pero en realidad no Los conoces? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كنتِ تعرفينهم ولكن لا تعرفينهم حقَّ المعرفة؟
    Y a ellos también, como tú Los conoces ahora. Open Subtitles ،ويعرفهم حق المعرفة كما تعرفينهم أنتِ الآن
    Sabes, cuando duermes con alguien... crees que Los conoces. Open Subtitles تضاجعين أحدهم، تعتقدين أنك تعرفينهم
    Sí. Sí, ¿los conoces? Open Subtitles نعم ،هل تعرفينهما ؟
    Así que no digas que tienen algún tipo de acuerdo o entendimiento o algo, porque no Los conoces y a mí no me conoces, ¿vale? Open Subtitles لذلك لا تقل أن لديهما اتفاقاً من نوعٍ ما أو اتفاق او شيء من هذا القبيل , لأنك لا تعرفهما و لا تعرفني أيضاً , حسناً ؟
    -¿Los conoces? -¿ Si los conozco? Open Subtitles هل تعرفي هؤلاء الأشخاص ؟
    Pero Los conoces. Son mis amigos. Open Subtitles ولكنك تعرف هؤلاء الشباب انهم اصدقائي
    Algunos sujetos, Los conoces y sabes que van a estar bien. Open Subtitles هناك رجال ما، تقابلينهم لأول مرة، وتعلمين بقرارة نفسكِ أنهم سيكونون دوماً على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus