"los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات
        
    • للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • المعارف التقليدية المتعلقة بالغابات
        
    • المعارف الحرجية التقليدية
        
    • والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • المعرفة الحرجية التقليدية
        
    Para ello, es preciso que quienes poseen los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques participen en: UN ويحتاج تحقيق ذلك الى إشراك حائزي المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في الجهود التالية:
    los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques pueden proporcionar una base sólida para una ordenación forestal sostenible por dos razones principales. UN ٦٥ - من الممكن أن تكون المعارف التقليدية المتصلة بالغابات أساسا متينا لﻹدارة المستدامة للغابات وذلك لسببين رئيسيين.
    Se deberían aprovechar a plenitud los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques. UN وينبغي الاستفادة بصورة كاملة من المعارف التقليدية المتصلة بالغابات.
    También deberían hacer hincapié en la importancia de reconocer los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques al elaborar criterios e indicadores nacionales de ordenación sostenible de los bosques en el contexto de los programas forestales nacionales y, según procediera, en los sistemas de certificación de ordenación forestal; UN وعلى الحكومات أيضا أن تؤكد على أهمية الاعتراف بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات في وضع معايير ومؤشرات وطنية في مجال اﻹدارة المستدامة للغابات في إطار البرامج الوطنية للغابات وفي تحديد نظم إصدار التراخيص المتصلة بالغابات حيثما كان ذلك مناسبا؛
    Sería conveniente que, al menos, las perspectivas basadas en los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques formaran parte de la capacitación en materia de ordenación forestal. UN ويجب على اﻷقل تضمين التدريب العادي في مجال إدارة الغابات منظورات تراعى فيها المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات.
    Fomento del uso de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques UN النهوض باستخدام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    Oportunidades de resiliencia y repoblación Aplicación de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques a la ordenación forestal sostenible UN تطبيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات على الإدارة المستدامة للغابات
    los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y el cambio climático UN المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتغير المناخ
    los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y los servicios de salud UN المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتقديم الخدمات الصحية
    A fin de proteger los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques, es preciso establecer un criterio amplio de la propiedad intelectual, cuyo propósito sería asegurar un beneficio justo, en lugar de excluir o monopolizar. UN ولحماية المعارف التقليدية المتصلة بالغابات توجد حاجة الى وضع نهج شامل للملكية الفكرية يكون هدفه ضمان عائد مناسب وليس الاستئثار أو الاحتكار.
    A. Índole de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques UN ألف - طبيعة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    B. los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y los derechos de propiedad UN باء - المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وحقوق الملكية
    A. El significado de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y los derechos de propiedad UN ألف - معنى المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وحقوق الملكية
    F. los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y las poblaciones indígenas UN واو - المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    El conocimiento actual de las causas del deterioro de los bosques bastaría para definir un marco simple que tuviera en cuenta tanto la índole de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y el papel que podrían desempeñar como los estudios científicos contemporáneos en esta materia. UN وما هو معروف عن مسببات اﻷضرار التي تلحق بالغابات يكفي لتحديد إطار بسيط يضع في الاعتبار طبيعة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وكذلك علم الحراجة ودورهما المحتمل.
    Criterios de participación [y gestión de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques] UN النهج التشاركية ]وإدارة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات[
    2. El Foro reconoció la necesidad de seguir estudiando las modalidades para promover un mayor reconocimiento, respeto y protección de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques que intervienen en la gestión sostenible de éstos. UN ٢ - أقر المنتدى بالحاجة إلى إجراء المزيد من استكشاف طرائق النهوض بقدر أكبر من الاعتراف بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات والداخلة في اﻹدارة المستدامة للغابات واحترامها وحمايتها.
    El Foro reconoció la necesidad de seguir estudiando las modalidades para promover un mayor reconocimiento, respeto y protección de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques que intervienen en la ordenación sostenible de éstos. UN 69 - أقر المنتدى بالحاجة إلى إجراء المزيد من استكشاف طرائق النهوض بقدر أكبر من الاعتراف بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات والداخلة في الإدارة المستدامة للغابات واحترامها وحمايتها.
    Criterio de clasificación de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques UN الثالث - نهج متبع في تصنيف المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات
    Con todo, gran parte de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques tiene escaso valor fuera del entorno donde surgieron y es probable que su máximo valor radique sólo en su condición de medio para lograr una ordenación forestal sostenible en ese lugar. UN بيد أنه ليس للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات قيمة تذكر خارج البيئات التي نشأت فيها، واﻷرجح أن تكون أجدى نفعا فقط إن استخدمت كوسيلة لتحقيق اﻹدارة المستدامة للغابات في الموقع نفسه.
    Hay que hacer un uso pleno de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques. UN وينبغي أن يستفاد من المعارف التقليدية المتعلقة بالغابات استفادة تامة.
    El papel de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques y las normas sociales en la reducción de la pobreza y la ordenación sostenible de los bosques UN دور المعارف الحرجية التقليدية والمعايير الاجتماعية في الحد من الفقر والإدارة الحرجية المستدامة
    Sin embargo, no se ha prestado suficiente atención a aspectos como el comercio de especies menos utilizadas, la valuación de los bosques y de los recursos forestales y los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques. UN بيد أن مجالات مثل التجارة في أنواع النباتات اﻷقل استخداما، وتقييم الغابات والموارد الحرجية والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات لم تلق الاهتمام الكافي.
    Sin embargo, es precisamente en este tipo de actividad en que más se utilizan los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques, y en que la mujer desempeña un importante papel. UN ومع ذلك فإن هذا الصنف من النشاط بالذات هو الذي تستخدم فيه المعرفة الحرجية التقليدية كثيرا وتقوم فيه المرأة بدور رئيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus