"los copresidentes del grupo de trabajo especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص
        
    Sudáfrica también se suma a otras delegaciones para expresar su sincero agradecimiento a los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial sobre la Revitalización de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones, la Embajadora María Fernanda Espinosa, del Ecuador, y el Embajador Morten Wetland, de Noruega. UN وتنضم جنوب أفريقيا أيضا إلى الوفود الأخرى في الإعراب عن خالص الشكر إلى الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. في الدورة الثالثة والستين، السفيرة ماريا فرناندا إسبينوزا، ممثلة الإكوادور، والسفير مورتن ويتلاند، ممثل النرويج.
    Carta de fecha 30 de junio de 2011 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية
    ii) Carta de los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de Por la mañana1 composición abierta (A/66/119) UN ' 2` رسالة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية (A/66/119)
    Carta de fecha 23 de septiembre de 2013 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Carta de fecha 25 de julio de 2014 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial Oficioso de Composición Abierta UN رسالة مؤرخة ٢٥ تموز/يوليه ٢٠١٤ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Carta de fecha 5 de mayo de 2014 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN رسالة مؤرخة ٥ أيار/مايو ٢٠١٤ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    iv) Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial Oficioso de Composición Abierta (A/69/177) UN ' 4` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي (A/69/177)
    Las Partes convinieron en que, habida cuenta de la necesidad de llegar a un acuerdo con respecto al texto del proyecto de decisión que todavía se encontraba entre corchetes, se establecería un grupo de contacto, presidido por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial y encargado de llegar a un acuerdo definitivo sobre el texto entre corchetes. UN 89- واتفقت الأطراف على أنه في ضوء الحاجة إلى الاتفاق على العبارات الواردة في مشروع المقرر والتي ما زالت بين قوسين معقوفين، على أن تشكل فريق اتصال برئاسة الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص يكلف بالتوصل إلى اتفاق نهائي بشأن النص الوارد بين قوسين.
    En primer lugar, quisiéramos agradecer a los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial sobre la Revitalización de la Asamblea General por la emisión del informe, así como por los esfuerzos desplegados en la elaboración del cuadro sinóptico con las resoluciones relativas a la revitalización de la Asamblea General, el cual consideramos como un instrumento útil para evaluar el estado de la aplicación de las mismas. UN أولا، يود وفدي أن يشكر الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة على تقديمهما التقرير وأيضا على جهودهما في إعداد قائمة رصد/لائحة لجميع القرارات ذات الصلة بشأن تنشيط الجمعية العامة. ونعتبر اللائحة أداة مفيدة لتقييم حالة تنفيذ تلك القرارات.
    Sr. Bhandari (Nepal) (habla en inglés): La delegación de Nepal quisiera empezar dando las gracias a los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial sobre la Revitalización de la Asamblea General por haber preparado diligentemente el informe (A/62/952). UN السيد بهانداري (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد نيبال في البداية أن يشكر الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة على عملهما الجاد في إعداد التقرير (A/62/952).
    En primer lugar, quiero agradecer a los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial sobre la Revitalización de la Asamblea General por la elaboración del informe sobre el tema y por los esfuerzos desplegados para el avance en el proceso de revitalización de la Asamblea General. UN قبل كل شيء، أود أن أشكر الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة على إعداد التقرير عن هذه المسألة (A/64/959) وعلى جهودهما لتحقيق تقدم في عملية تنشيط الجمعية العامة.
    Carta de fecha 30 de junio de 2011 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta, por la que se trasmiten las recomendaciones de dicho Grupo de Trabajo encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية، تحيل توصيات الفريق بخصوص دراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية
    ii) Carta de los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta (A/66/119) UN ' 2` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية (A/66/119)
    iv) Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta (A/68/399) UN ' 4` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية (A/68/399)
    iv) Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta (A/68/399); UN ' 4` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية (A/68/399)؛
    A/68/399 Tema 76 a) del programa – Los océanos y el derecho del mar – Carta de fecha 23 de septiembre de 2013 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta [A C E F I R] – 13 páginas UN A/68/399 البند 76 (أ) - المحيطات وقانون البحار - رسالة مؤرخة 23 أيلول/ سبتمبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية [بجميع اللغات الرسمية] - 15 صفحة
    Los océanos y el derecho del mar [74 a) y b)]: informe del Secretario General (A/69/71); informe del Grupo de Trabajo Especial (A/69/77); carta de los Copresidentes del proceso de consultas oficiosas (A/69/90); carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial Oficioso de Composición Abierta (A/69/177): debate conjunto UN المحيطات وقانون البحار [74 (أ) و (ب)]: تقريرا الأمين العام (A/69/71)، وتقرير الفريق العامل المخصص الجامع (A/69/77)، ورسالة من الرئيسين المشاركين للعملية التشاورية غير الرسمية (A/69/90)، ورسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية (A/69/177): مناقشة البندين الفرعيين معا
    Los océanos y el derecho del mar: [76 a) y b)]: informes del Secretario General (A/66/70 y Add.1 a 2b); informe del Grupo de Trabajo Plenario Especial (A/66/189); carta de los Copresidentes del proceso de consultas (A/66/186 y A/66/307b); carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta (A/66/119): debate conjunto UN المحيطات وقانون البحار [76 (أ) و (ب)]: تقارير الأمين العام A/66/70 و Add.1-2(ب)، تقرير الفريق العامل المخصص الجامع (A/66/189)؛ الرسالة الموجهة من الرئيسين المشاركين للعملية التشاورية (A/66/186 و A/66/307(ب))؛ الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية (A/66/119): مناقشة للبندين معا
    Los océanos y el derecho del mar [76 a) y b)]: informes del Secretario General (A/66/70 y Add.1 y 2); informe del Grupo de Trabajo Plenario Especial (A/66/189); carta de los Copresidentes del proceso de consultas (A/66/186 y A/66/307); carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta (A/66/119): debate conjunto UN المحيطات وقانون البحار [76 (أ) و (ب)]: تقارير الأمين العام A/66/70 و Add.1-2(ب))؛ تقرير الفريق العامل المخصص الجامع (A/66/189)؛رسالة موجهة من الرئيسين المشاركين للعملية التشاورية (A/66/186 و A/66/307)؛ رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية (A/66/119): مناقشة للبندين معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus