| de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos | UN | زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
| Las publicaciones de las Naciones Unidas: mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
| de la eficacia en función de los costos en la ejecución | UN | حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
| Eficacia en función de los costos en la utilización de recursos para proyectos | UN | الفعالية من حيث التكلفة في استخدام موارد المشاريع |
| El Secretario General debería encontrar medios para asegurar un mayor grado de eficacia en función de los costos en la utilización de los servicios aéreos. | UN | وينبغي للأمين العام أن يجد وسيلة لضمان زيادة درجة فعالية التكلفة في مجال الاستفادة من خدمات النقل الجوي. |
| Las publicaciones de las Naciones Unidas: mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
| de la eficacia en función de los costos en la ejecución | UN | حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
| El foro tuvo por objeto evaluar las experiencias nacionales recientes en la distribución de los costos en la atención médica y la educación. | UN | وكان الهدف من المنتدى استعراض الخبرات التي اكتسبتها البلدان في اﻵونة اﻷخيرة في اقتسام التكاليف في مجال الرعاية الصحية والتعليم. |
| El Comité Ejecutivo, entre otras cosas, fortalece la coherencia en las políticas y la eficacia en función de los costos en la esfera económica y social. | UN | وتعمل اللجنة التنفيذية، في جملة أمور، على تعزيز اتساق السياسات وتحقيق فعالية التكاليف في المجال الاقتصادي والاجتماعي. |
| Publicaciones de las Naciones Unidas: Mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos | UN | منشورات الأمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
| Las publicaciones de las Naciones Unidas: mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos | UN | منشورات الأمم المتحدة: تعزيز الاقتصاد في التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
| Elementos de los costos en la metodología actual y en la metodología propuesta | UN | مكونات التكاليف في المنهجية الحالية والمقترحة |
| La Comisión espera que el Secretario General encuentre medios para asegurar un mayor grado de eficacia en función de los costos en la utilización de los servicios aéreos. | UN | وتتوقع اللجنة أن يجد الأمين العام وسائل تكفل درجة أعلى من فعالية التكاليف في استخدام الخدمات الجوية. |
| La Comisión espera que el Secretario General encuentre medios para asegurar un mayor grado de eficacia en función de los costos en la utilización de los servicios aéreos. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يجد الأمين العام وسائل تكفل زيادة درجة فعالية التكاليف في استخدام خدمات النقل الجوي. |
| La región de África también alentó la inclusión de mecanismos de recuperación de los costos en la legislación nacional. | UN | وشجعت منطقة أفريقيا أيضاً على إدراج آليات استعادة التكاليف في التشريعات الوطنية. |
| El reto para la comunidad cartográfica era mantenerse al día con estos avances y hacer de ellos aplicaciones eficaces desde el punto de vista de los costos en la amplia esfera de la agrimensura, la cartografía y el levantamiento de mapas. | UN | وأن اللحاق بأوجه التقدم هذه وتطويرها الى تطبيقات فعالة من حيث التكاليف في الميادين الواسعة للمسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية هو التحدي الذي يواجه أوساط العاملين في رسم الخرائط. |
| El Secretario General debería encontrar medios para asegurar un mayor grado de eficacia en función de los costos en la utilización de los servicios aéreos. | UN | وينبغي للأمين العام أن يجد وسيلة لضمان زيادة درجة فعالية التكلفة في استخدام خدمات النقل الجوي. |
| Destacando la necesidad de tener en cuenta la eficacia en función de los costos en la reunión y el análisis de información sobre reducción de la demanda y la oferta, así como de aligerar la carga que supone para los Estados Miembros facilitar información a la Secretaría, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى التحقق من فعالية التكلفة في جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بخفض الطلب والعرض، وإلى تخفيف عبء توفير المعلومات لﻷمانة العامة عن كاهل الحكومات، |
| Recuadro 4 Internalización de los costos en la producción de aceite de palma en Malasia | UN | اﻹطار ٤ - تحقيق داخلية التكلفة في إنتاج زيت النخيل الماليزي |
| La educación para sensibilizar a la población sobre el peligro de los RMEG reviste importancia fundamental y es un instrumento eficaz en función de los costos en la estrategia general para reducir al mínimo el número de víctimas causadas por los RMEG. | UN | إن التوعية بخطر المتفجرات من مخلفات الحرب أداة حيوية فعالة التكلفة في الاستراتيجية العامة للتقليل من الاصابات التي تسببها المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| De esa manera pueden conseguirse altos niveles de competencia técnica, flexibilidad y rápido procesamiento y, por lo tanto, eficiencia y eficacia en función de los costos en la gestión de una demanda en aumento de servicios del MDL. | UN | وبذلك يمكن بلوغ مستوياتٍ رفيعة من الكفاءة التقنية والمرونة وسرعة التجهيز ومن ثم من الكفاءة وفعالية التكلفة في معالجة الطلب المتزايد على خدمات آلية التنمية النظيفة |