21. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | ١٢- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات معبراً عنه بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن ما تمنحه اللجنة من تعويض يعبر عنه بالدولار. |
21. Aunque muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión fija sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 21- في حين أن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات قد قُومّت بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
34. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 34- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
20. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 20- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محددا بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
Entre los costos adicionales reclamados figuran los gastos de flete, los gastos de almacenamiento y las cargas financieras, los costos en que incurrieron para localizar las mercancías expendidas inicialmente al Iraq y a Kuwait y los costos relacionados con el restablecimiento de los contratos interrumpidos como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | وتشمل التكاليف الإضافية المطالب بالتعويض عنها رسوم الشحن والتخزين والتمويل. والتكاليف المتكبدة جراء تحديد مكان البضائع المشحونة أصلاً إلى العراق والكويت، والتكاليف المتكبدة بسبب إعادة إبرام عقود توقف تنفيذها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
33. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 33- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محسوباً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن ما تمنحه اللجنة من تعويض يحسب بالدولار. |
34. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 34- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
20. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | ٠٢- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محدداً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
G. Tipo de cambio 20. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 20- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محدداً بعملات غير الدولار الأمريكي، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
55. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة. |
21. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 21- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محدداً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
55. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة. |
21. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 21- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
25. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 25- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محسوباً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن ما تمنحه اللجنة من تعويض يحسب بالدولار. |
21. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 21- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محدداً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
22. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 22- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
21. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 21- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محدداً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار. |
55. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة. |
55. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة. |
55. Si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los EE.UU., la Comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda. | UN | 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة. |
Entre los costos adicionales reclamados figuran los gastos de flete, los gastos de almacenamiento y las cargas financieras, los costos en que incurrieron para localizar las mercancías expendidas inicialmente al Iraq y a Kuwait y los costos relacionados con el restablecimiento de los contratos interrumpidos como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | وتشمل التكاليف الإضافية المطالب بالتعويض عنها رسوم الشحن والتخزين والتمويل. والتكاليف المتكبدة جراء تحديد مكان البضائع المشحونة أصلاً إلى العراق والكويت، والتكاليف المتكبدة بسبب إعادة إبرام عقود توقف تنفيذها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |