"los cuchillos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السكاكين
        
    • سكاكين
        
    • الخناجر
        
    • سكاكينك
        
    • النصال
        
    • السكاكينَ
        
    • للسكاكين
        
    Entonces necesitamos rastrear todos los cuchillos que fueron hechos para esa película de terror. Open Subtitles ثم نحن بحاجة لتعقب كل السكاكين التي تم قدمت لهذا فيلم رعب.
    Colocaban los cuchillos en la garganta de varias mujeres cada vez que demandaban algo. UN كانوا يضعون السكاكين في أعناق عدة نساء كلما كانوا يطالبون بشيء.
    Elaboración de proyectos de reconversión económica y formación de las mujeres que depositaron los cuchillos, con el apoyo del Banco Mundial; UN :: إعداد مشروعات إعادة التكييف الاقتصادي وتدريب المرأة التي قامت بتخزين السكاكين بدعم من البنك الدولي؛
    Me di cuenta de que los cuchillos Ginsu cortaban latas, pero no huesos. Open Subtitles حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم
    No puedes evitar los cuchillos para siempre. Open Subtitles لا تستطيع تجنب الخناجر إلى الأبد
    Campaña de sensibilización de las practicantes de ablaciones en Guinea Alta y su reconversión profesional tras la entrega de los cuchillos; UN حملة توعية الخاتنات في غينيا العليا وإعادة تدريبهن بعد إيداعهن السكاكين.
    Ni los cuchillos, ni las llamas, nada. ¿Qué son esas serpientes? Open Subtitles لا يخاف من السكاكين أو الشعلات ، أو أي شيء وفجأة أجدك مع الثعابين
    Bueno, si quieres que se mantengan en su servicio, mejor les digo sólo para mantener sus manos fuera de los cuchillos largos. Open Subtitles اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة
    ¡Matilda! Lleva todos los cuchillos de cocina a la casa. Open Subtitles إحضري جميع السكاكين الموجودة هنا للبيت الكبير
    Además, los cuchillos de acero están en el otro carruaje. Open Subtitles السكاكين الحديدية التي قد تجذب التيار في العربة الأخرى
    La gente le llevaba los cuchillos y las tijeras para afilar. Open Subtitles و الناس أعتادوا ان يحضرا السكاكين و المقصات للتسنين
    No, Vincent. los cuchillos a la derecha, no a la izquierda. Open Subtitles لا , فينسنت, السكاكين لليسار ليست على اليمين
    Se dedicaba a limpiar pescado y trabajaba muy bien con los cuchillos, no era cirujano. Open Subtitles هو كان عامل تنظيف سمك و عامل بالميناء و لديه هذه النوعيه من السكاكين وليس بجراح
    Se trata de la materia adherida a los cuchillos en la cabina de crucero. Open Subtitles هذه مسحاتَ أَخذتْ مِنْ السكاكين على الباخرة بمنامِ.
    Suelte los cuchillos y arriba las manos. Open Subtitles ألق بهذه السكاكين و إرفع ذراعيك في الهواء
    Bastante aterrador, le gusta trabajar cerca y personalmente, le gustan los cuchillos. Open Subtitles زبون مخيف جداً يحب العمل قريب وشخصي ويفضل السكاكين
    Creo que todo era verdadero... la ropa roja, los cuchillos... Open Subtitles لقد وجدت ان كل شيء كان صحيحاً الرداء الاحمر . و السكاكين
    Donde estan los cuchillos que usaron hoy? Open Subtitles أين السكاكين التي تستعملها اليوم ؟
    Como decir que los cuchillos no esparcen la mantequilla en el pan. Open Subtitles لكنّه مثل قول: .. سكاكين الزبدة لا تمسح الزبدة على الخبز
    De todos los cuchillos que he coleccionado a lo largo de los siglos, ese es mi favorito. Open Subtitles من بين كل الخناجر التي جمعتها على مر العصور ذلك هو المفضل لي
    No, imagino que estaba bastante despierta, afilando los lápices, los cuchillos, o lo que sea. Open Subtitles أتخيل أنك يقظة جداً تحشذين أقلامك أو سكاكينك
    Deja los cuchillos a los hombres, hermanita. Open Subtitles واتركي النصال إلى الرجال، يا أختي الصغيرة.
    Odio los cuchillos. Open Subtitles أَكْرهُ السكاكينَ
    Así que eso es un "no" a los cuchillos y tenedores. Open Subtitles اذا إجابتك لا , بالنسبة للسكاكين والشوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus