Medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría | UN | تدابير التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Se hará hincapié en el fortalecimiento de los sistemas de protección por medio de la puesta en práctica del Sistema integrado de protección del niño y la mejora de la calidad de los datos y los sistemas de supervisión. | UN | وسيوجه الاهتمام إلى تعزيز نظم حماية الطفل عن طريق تداول المخطط المتكامل لحماية الطفل، وتحسين جودة البيانات ونظم الرصد. |
Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de | UN | مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Se subrayó la importancia de la creación de capacidad para el proceso integrado de adopción de decisiones, que abarcaba la actualización de los datos y los sistemas estadísticos y la evaluación eficaz de los objetivos de desarrollo sostenible. | UN | وتم تأكيد أهمية بناء القدرات من أجل تحقيق التكامل في عملية صنع القرار، بما في ذلك تحديث البيانات والنظم الإحصائية والقياس الفعال لأهداف التنمية المستدامة. |
La clasificación y la priorización de los datos y los sistemas esenciales se considerarán durante la fase de recopilación de los datos del programa de trabajo propuesto esbozado a continuación. | UN | 129 - وسيُعالَج تصنيف البيانات والنظم الحرجة لأداء المهام وترتيب أولويتها خلال مرحلة جمع البيانات من برنامج العمل المقترح المبين أدناه. |
Propuesta de medidas de mitigación del riesgo para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro | UN | الاحتياجات المقترحة لتخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Propuesta de medidas de mitigación del riesgo para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro | UN | الاحتياجات المقترحة لتخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Esas mejoras podrían adoptar la forma de una protección adecuada de los derechos de propiedad de la tierra, el ofrecimiento de incentivos para la inversión en la ordenación de la tierra, el fortalecimiento de la capacidad técnica e institucional de los organismos públicos encargados de la administración de la tierra y el mejoramiento de la calidad de los datos y los sistemas de gestión de la información. | UN | وقد تأتي تلك التحسينات على شكل توفير حماية مناسبة للحقوق في الأراضي، وتقديم حوافز للاستثمار في إدارة الأراضي، وتعزيز القدرات التقنية والمؤسسية للإدارات العامة المعنية بالأراضي، وتحسين جودة البيانات ونظم إدارة المعلومات. |
IV. Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | رابعا - مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
IV. Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro | UN | رابعا - مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
11. Decide que toda nueva propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, si esas medidas fueran necesarias, se consigne en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن تدابير تخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة لأي منها، في سياق التقرير المرحلي السنوي للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
ii) Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura (resolución 63/269, párrs. 11 y 13), A/64/346/Add.1; | UN | ' 2` مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (القرار 63/269، الفقرتان 11 و 13) A/64/346/Add.1؛ |
11. Decide que toda nueva propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, si fuera necesaria, se consigne en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة، في سياق التقرير المرحلي السنوي عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
11. Decide que toda nueva propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, si fuera necesaria, se consigne en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة، في سياق التقرير المرحلي السنوي عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, A/64/346/Add.1 | UN | المقترح المتعلق بالتدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، A/64/346/Add.1)؛ |
También está de acuerdo con la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría que se formula en el informe del Secretario General (A/64/346/Add.1). | UN | وأيدت أيضا توصية اللجنة الاستشارية بشأن مقترح تدابير التخفيف من المخاطر الرامية لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات الخاصة بالأمانة العامة الوارد في تقرير الأمين العام (A/64/346/Add.1). |
Informe del Secretario General sobre propuestas de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura (adición) | UN | تقرير الأمين العام عن مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة) |
c) Informe del Secretario General sobre una propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura (A/64/346/Add.1); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/64/346/Add.1)؛ |
La iniciativa " Creación de una infraestructura de TIC flexible " ampliará el desempeño sustantivo y en materia de TIC, permitiendo el acceso seguro y fiable a los datos y los sistemas en toda la Secretaría, y al mismo tiempo mejorará la productividad y agilidad con costos considerablemente menores. | UN | 122 - ستؤدي مبادرة " إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " إلى تحسين الأداء في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسين الأداء الفني من خلال تمكين سبل الوصول الآمنة والموثوقة إلى البيانات والنظم في جميع أنحاء الأمانة العامة، مع تحسين الإنتاجية وزيادة الحركية وذلك بتكاليف منخفضة إلى حد كبير. |