"los demás miembros del consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء المجلس الآخرين
        
    • الأعضاء الآخرين في المجلس
        
    • أعضاء مجلس الأمن الآخرين
        
    • سائر أعضاء المجلس
        
    • أعضاء المجلس الآخرون
        
    • الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن
        
    • الأعضاء الآخرين لمجلس
        
    • سائر أعضاء مجلس الأمن
        
    Este documento ha sido preparado bajo mi responsabilidad tras celebrar consultas con los demás miembros del Consejo. UN وقد تم إعداد هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    Rumania está dispuesta a trabajar al respecto con los demás miembros del Consejo de Seguridad y con la Secretaría. UN ورومانيا على استعداد للمشاركة في هذه المسعى مع أعضاء المجلس الآخرين ومع الأمانة العامة.
    La evaluación se ha realizado bajo mi responsabilidad tras consultar con los demás miembros del Consejo. UN وقد أُعد هذا العرض تحت مسؤوليتي وبعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    Esperamos con interés trabajar con los demás miembros del Consejo y con la Asamblea General para seguir fortaleciendo la función primordial del Consejo en lo relativo a la paz mundial. UN ونتطلع إلى العمل مع الأعضاء الآخرين في المجلس وفي الجمعية العامة من أجل مواصلة تعزيز الدور الأساسي الذي يقوم به المجلس في مسائل السلام العالمي.
    El contenido de la evaluación se ha debatido con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد تمت مناقشة مضمون هذا التقييم مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    los demás miembros del Consejo serán Vicepresidentes en condiciones de igualdad. UN ويكون سائر أعضاء المجلس نوابا للرئيس على قدم المساواة.
    los demás miembros del Consejo han adoptado una posición que fluctúa entre la indiferencia y la complicidad. UN واندرج أعضاء المجلس الآخرون في مكان ما بين اللا مبالاة والتواطؤ.
    Dicho informe fue preparado bajo mi supervisión y previa consulta con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي، عقب مشاورات مع أعضاء المجلس الآخرين.
    El presente informe se preparó bajo mi supervisión, previa consulta con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وأعد هذا التقييم تحت مسؤوليتي بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    Esta evaluación se preparó bajo mi responsabilidad, previa consulta con los demás miembros del Consejo. UN وقد أُعد هذا التقييم تحت مسؤوليتي وبعد مشاورات مع أعضاء المجلس الآخرين.
    La presente evaluación se preparó bajo mi responsabilidad, previa consulta con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد أُعد هذا التقييم على مسؤوليتي في أعقاب مشاورات جرت مع أعضاء المجلس الآخرين.
    La presente evaluación se ha preparado bajo mi responsabilidad, previa consulta con los demás miembros del Consejo. UN وقد أعد هذا التقرير على مسؤوليتي الشخصية بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    La evaluación se preparó bajo mi propia responsabilidad, tras la celebración de consultas con los demás miembros del Consejo. UN وقد أُعد هذا التقييم على مسؤوليتي الشخصية بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    El documento se preparó bajo mi responsabilidad, tras la celebración de consultas con los demás miembros del Consejo. UN وقد أعد التقرير تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء المجلس الآخرين.
    Esperamos tener el agrado de colaborar estrechamente con ellos y con los demás miembros del Consejo. UN ونتطلع إلى العمل الوثيق معهم ومع الأعضاء الآخرين في المجلس.
    Esta evaluación se preparó bajo mi responsabilidad, tras celebrar consultas con los demás miembros del Consejo. UN وقد أعد هذا التقرير تحت مسؤوليتي عقب مشاورات أجريت مع الأعضاء الآخرين في المجلس.
    Este documento se ha preparado bajo mi responsabilidad luego de consultar con los demás miembros del Consejo. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar este nombramiento a la atención de los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإبلاغ أعضاء مجلس الأمن الآخرين بهذا التعيين.
    los demás miembros del Consejo serán Vicepresidentes en condiciones de igualdad. UN ويكون سائر أعضاء المجلس نوابا للرئيس على قدم المساواة.
    Los miembros del Consejo que habían utilizado el veto tenían la obligación de presentar otro proceder alternativo y los demás miembros del Consejo seguían esperando que esto ocurriera. UN فقد كان لزاماً على أعضاء المجلس الذين استخدموا حق النقض أن يعرضوا حلاً بديلاً مجدياً، وما زال أعضاء المجلس الآخرون بانتظار طرح حل من هذا القبيل عليهم.
    Ese documento ha sido preparado bajo mi responsabilidad, tras celebrar consultas con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة على مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    Este documento se ha preparado bajo mi responsabilidad, tras la realización de consultas con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين لمجلس الأمن.
    El documento se preparó bajo mi responsabilidad, después de celebrar consultas con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي، وبعد التشاور مع سائر أعضاء مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus