"los derechos humanos de la mujer a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حقوق الإنسان للمرأة على
        
    • حقوق اﻹنسان للمرأة
        
    Resultado 3: un mayor número de sistemas formales e informales de justicia promueve los derechos humanos de la mujer a escala nacional y local. UN الناتج 3: ازدياد عدد نظم العدالة الرسمية وغير الرسمية التي تعزز حقوق الإنسان للمرأة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Un mayor número de sistemas oficiales y oficiosos de justicia promoverá los derechos humanos de la mujer a escala nacional y local. UN النتيجة 3 - يُعزز ازدياد عدد نظم العدالة الرسمية وغير الرسمية حقوق الإنسان للمرأة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Insta al Estado parte a garantizar al mecanismo nacional las atribuciones decisorias y los recursos humanos y financieros adecuados para que pueda promover efectivamente los derechos humanos de la mujer a todos los niveles. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى كفالة حصول الأجهزة الوطنية على السلطة الكافية لصنع القرارات وعلى الموارد البشرية والمالية الكافية للعمل على نحو فعّال من أجل تعزيز حقوق الإنسان للمرأة على جميع الصُعُد.
    Insta al Estado parte a garantizar al mecanismo nacional las atribuciones decisorias y los recursos humanos y financieros adecuados para que pueda promover efectivamente los derechos humanos de la mujer a todos los niveles. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى كفالة حصول الأجهزة الوطنية على السلطة الكافية لصنع القرارات وعلى الموارد البشرية والمالية الكافية للعمل على نحو فعّال من أجل تعزيز حقوق الإنسان للمرأة على جميع الصُعُد.
    Constituye un programa de igualdad mediante el cual se apunta a proteger los derechos humanos de la mujer a lo largo del ciclo de su vida. UN وهو برنامج للمساواة يسعى الى حماية حقوق اﻹنسان للمرأة طيلة دورة الحياة.
    De conformidad con el quinto compromiso de la Declaración de Copenhague, la comunidad internacional se comprometió a promover la igualdad de género, inclusive mediante la protección de los derechos humanos de la mujer a nivel nacional e internacional y mediante la promoción de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 41 - بموجب الالتزام 5 من إعلان كوبنهاغن، تعهد المجتمع الدولي بالعمل على تحقيق المساواة بين المرأة والرجل، بما في ذلك ما يتم عن طريق حماية حقوق الإنسان للمرأة على الصعيدين الوطني والدولي وعن طريق تشجيع التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Al mismo tiempo que continúan promoviendo activamente los derechos humanos de la mujer en el plano nacional, muchos gobiernos también defienden los derechos humanos de la mujer a nivel internacional, particularmente en los órganos intergubernamentales. UN 501 - وإذ يواصل العديد من الحكومات على نحو نشط تعزيز حقوق الإنسان للمرأة على الصعيد الوطني، فإن ثلث الحكومات تؤيد في الوقت نفسه قضية حقوق الإنسان للمرأة على الصعيد الدولي، وخاصة في الهيئات الحكومية الدولية.
    Pese a que se observa un significativo progreso en algunos ámbitos de este movimiento de resistencia, hay al mismo tiempo algunos asuntos que suscitan gran preocupación entre los organismos de mujeres y derechos humanos de carácter nacional, regional y mundial, cuestiones que deben ser identificadas y evaluadas de forma crítica por el sistema de las Naciones Unidas y los movimientos defensores de los derechos humanos de la mujer a nivel mundial. UN وقد تحقق تقدم رائع في بعض مجالات حركة المقاومة هذه، غير أن هناك في الوقت نفسه مجالات أخرى تثير أشد القلق لدى الحركات النسائية وحركات حقوق الإنسان على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، وهي مجالات يتعين على منظومة الأمم المتحدة وحركات حقوق الإنسان للمرأة على المستوى العالمي أن تقوم برسم خرائطها وتقييمها نقدياً.
    La comunidad internacional ha reconocido que las medidas adoptadas para la promoción y protección de los derechos humanos de la mujer a nivel internacional no son suficientes. UN وقد اعترف المجتمع الدولي بعدم كفاية التدابير التي اتخذت لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان للمرأة على الصعيد الدولي.
    La Oficina también ayudó a brindar capacitación sobre los derechos humanos de la mujer a organizaciones africanas de derechos de la mujer. UN وساعدت المفوضية كذلك في تدريب المنظمات اﻷفريقية المعنية بحقوق المرأة في مجال حقوق اﻹنسان للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus