"los derechos humanos en la república islámica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حقوق الإنسان في جمهورية إيران
        
    • حقوق اﻻنسان في جمهورية ايران
        
    • حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران
        
    • لحقوق الإنسان في جمهورية إيران
        
    • حقوق اﻻنسان في جمهورية إيران
        
    • بحقوق الإنسان في جمهورية إيران
        
    • حقوق الإنسان في إيران
        
    Lamentablemente, se ha observado un deterioro de la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. UN ولكن ما يدعو للأسف هو التدهور الذي لوحظ في حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    Por último, pregunta qué puede hacer la comunidad internacional para mejorar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. UN وتساءل في نهاية كلمته عن الدور الذي يمكن للمجتمع الدولي القيام به لتحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية: مشروع قرار
    El mandato del Representante Especial corresponde a la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. UN ولاية الممثل الخاص هي حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    El Sr. Maurice Copithorne, Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, hace una exposición. UN وقدم الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، السيد موريس كوبيتورن، عرضا.
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    10. Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية: مشروع قرار
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، أعده الممثل
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران اﻹسلامية
    También tuvo en cuenta información sobre la situación general de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. UN ودرست اللجنة أيضاً الوثائق المقدمة بشأن الحالة العامة لحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán UN حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية
    Es motivo de preocupación para los patrocinadores la evolución manifiestamente desfavorable del ejercicio de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, y desean alentar los esfuerzos por mejorar la situación. UN وهؤلاء المقدمون يشعرون بالقلق بشأن التدهور الملحوظ في مستوى التمتع بحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وهم يرغبون في تشجيع الجهود الرامية إلى تحسين الحالة ذات الصلة.
    En esos párrafos se pide al Secretario General que presente un informe y se decide que la Asamblea General siga examinando la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. UN وهاتان الفقرتان تطلبان إلى الأمين العام إعداد تقرير وتطلبان مواصلة الجمعية العامة النظر في حالة حقوق الإنسان في إيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus