"los derechos humanos sobre el fortalecimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحقوق الإنسان عن تعزيز
        
    • لحقوق الإنسان بشأن تعزيز
        
    Aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات المعاهدات
    El Comité también aprobó una declaración sobre el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN واعتمدت اللجنة أيضا بيانا بشأن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    A. Declaración relativa al informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados UN ألف- بيان بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان 232
    Se consideró que en el Consejo de Derechos Humanos debía celebrarse un diálogo constructivo entre los Estados Miembros y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la cooperación y la asistencia en materia de derechos humanos. UN وأعرب عن رأي مؤداه أنه من الضروري أن يعقد حوار بنّاء بين الدول الأعضاء ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون وتقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان.
    Asimismo, examinará la recopilación de propuestas presentadas por los Estados, la sociedad civil y otras partes interesadas, y las recomendaciones formuladas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN وستستعرض أيضاً مجموعة الاقتراحات المقدمة من الدول والمجتمع المدني والأطراف المعنية الأخرى، وتوصيات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    Se consideró que en el Consejo de Derechos Humanos debía celebrarse un diálogo constructivo entre los Estados Miembros y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la cooperación y la asistencia en materia de derechos humanos. UN وأعرب عن رأي مؤداه أنه من الضروري أن يعقد حوار بنّاء بين الدول الأعضاء ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون وتقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان.
    A. Declaración relativa al informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados UN ألف- بيان بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    43. Los presidentes acogieron con satisfacción el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos. UN 43 - ورحب رؤساء الهيئات بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos UN ألف - تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Los presidentes examinaron el seguimiento de las recomendaciones de la 24ª reunión y analizaron las novedades, incluida la aplicación por los órganos creados en virtud de tratados de las recomendaciones que figuran en el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos. UN ونظر رؤساء الهيئات في المتابعة التي أجريت لتوصيات الاجتماع الرابع والعشرين واستعرضوا التطورات، بما فيها تنفيذ هيئات المعاهدات للتوصيات الواردة في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    El orador añadió que el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos (A/66/860) había sido de utilidad para ayudar a esos órganos a concentrar sus reflexiones y observó que las propuestas planteadas en dicho informe eran resultado de casi tres años de consultas, en las cuales los expertos de los órganos habían tenido un papel fundamental. UN وأضاف أن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان كان مفيدا في مساعدة هيئات المعاهدات على أن تركز تفكيرها وأشار إلى أن الاقتراحات المطروحة في التقرير هي وليدة نحو ثلاث سنوات من المشاورات التي اضطلع فيها خبراءُ هيئات المعاهدات بدور رئيسي.
    y el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos, UN ) وبتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان()،
    Entre las decisiones y recomendaciones más pertinentes de los presidentes cabe mencionar la aprobación de la visión que figura en el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 13 - وشملت بعض القرارات والتوصيات الأكثر صلة بالموضوع التي اتخذها الرؤساء تأييد الرؤية الواردة في تقرير مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    c) Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos (párrafo 3 de la resolución 1999/68); UN (ج) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (القرار 1999/68، الفقرة 3)؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos creados en virtud de la resolución 66/254 de la Asamblea1. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 66/254(1).
    Los presidentes acogieron con satisfacción el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados y reafirmaron su compromiso con la promoción de la aplicación de las recomendaciones que figuran en él. UN ورحب الرؤساء بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات وأكدوا التزامهم بتعزيز تنفيذ التوصيات الواردة فيه.
    La delegación de Liechtenstein acoge con agrado el proyecto de resolución y anima al Comité a que continúe mejorando sus métodos de trabajo en consulta con los Estados partes, teniendo en cuenta las experiencias anteriores, y a que considere las recomendaciones incluidas en el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos del sistema de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN وأعرب عن ترحيب وفده بمشروع القرار، كما أعرب عن تشجيع وفده للّجنة على مواصلة تحسين أساليب عملها بالتشاور مع الدول الأطراف وعلى ضوء التجارب السابقة، وعلى النظر في التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    El informe de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados incluía propuestas específicas para mejorar la accesibilidad y visibilidad de dichos órganos a nivel nacional y reafirmaba la intención de la Oficina de conseguir que su sitio web fuera más fácil de usar y más accesible para las personas con discapacidad. UN وتضمن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان مقترحات محددة من أجل تحسين فرص الوصول إلى تلك الهيئات وتسليط الضوء عليها على الصعيد القطري، وأكد من جديد اعتزام المفوضية تسهيل استخدام موقعها الشبكي وتيسير الوصول إليه بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Recibió con agrado el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos. UN وأعرب عن ترحيبه بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات().
    Profesora en el curso de capacitación organizado por la Oficina del Autocomisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para cumplir las obligaciones de presentación de informes sobre derechos humanos (Quito, Ecuador, 1997). UN تحدثت في دورة تدريبية نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز القدرة الوطنية على الوفاء بالتزامات تقديم التقارير في مجال حقوق الإنسان (كيتو، إكوادور، 1997).
    Profesora en el curso de capacitación organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para cumplir las obligaciones de presentación de informes sobre derechos humanos (Quito, Ecuador, 1997) UN تحدثت في دورة تدريبية نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز القدرة الوطنية على الوفاء بالتزامات تقديم التقارير في مجال حقوق الإنسان (كيتو، إكوادور، 1997).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus