"los desastres naturales y al deterioro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكوارث الطبيعية وتدهور
        
    • بالكوارث الطبيعية وتدهور
        
    • للكوارث الطبيعية وتدهور
        
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños Territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los territorios pequeños a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تأثر اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعـي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños Territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los territorios pequeños a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los territorios pequeños a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los territorios pequeños a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los territorios pequeños a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN " وإذ تعي ضعف اﻷقاليم الصغيرة الشديد إزاء الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los Territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente y teniendo presente, a ese respecto, la aplicabilidad a esos Territorios de los programas de acción de todas las conferencias mundiales de las Naciones Unidas y los períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General en las esferas económica y social, UN وإذ تعي ضعف الأقاليم بوجه خاص في مواجهة الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تضع في اعتبارها، في هذا الصدد، إمكانية أن تطبق على هذه الأقاليم برامج عمل جميع المؤتمرات() العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والدورات الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los territorios pequeños a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي شدة تأثر اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los Territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente y teniendo presente, a ese respecto, la aplicabilidad a esos Territorios de los programas de acción de todas las conferencias mundiales de las Naciones Unidas y los períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General en las esferas económica y social, UN وإذ تعي ما لهذه الأقاليم من قابلية خاصة للتأثر بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تضع في اعتبارها، في هذا الصدد، إمكانية أن تطبق على هذه الأقاليم برامج عمل جميع المؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة() والدورات الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي،
    Consciente de la particular vulnerabilidad de los pequeños territorios a los desastres naturales y al deterioro del medio ambiente, UN وإذ تعي تعرض اﻷقاليم الصغيرة، بصفة خاصة، للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus